ويكيبيديا

    "مارادياغا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Maradiaga
        
    • MADARIAGA
        
    Sr. Félix A. Maradiaga Blandón Nicaragua UN السيد فيلكس أ. مارادياغا بلاندون
    + Oscar Andrés Cardenal Rodríguez Maradiaga UN أوسكار أندريس رودرغيس مارادياغا
    54. La Sra. GAVRILESCU (Rumania) y el Sr. Maradiaga (Honduras) dicen que hacen suya la observación formulada por la representante de Francia. UN 54- السيدة غافريليسكو (رومانيا) والسيد مارادياغا (هندوراس): قالا انهما ينضمّان إلى التعليق الذي أبداه ممثل فرنسا.
    66. El Sr. Maradiaga (Honduras) dice que el documento es un instrumento sumamente valioso que contiene muchas recomendaciones positivas. UN 66- السيد مارادياغا (هندوراس): قال إن الوثيقة أداة قيّمة للغاية تتضمن توصيات ايجابية جدا.
    7. El Sr. MADARIAGA (Honduras) dice que la Comisión no debe inhabilitar al Grupo de Trabajo. UN 7- السيد مارادياغا (هندوراس): قال إنه لا ينبغي للجنة أن تشلّ حركة الفريق العامل.
    81. La Sra. Li Ling (China) y el Sr. Maradiaga (Honduras) prefieren que no se introduzcan modificaciones en la actual redacción de la recomendación 13. UN 81- السيدة لي لينغ (الصين) والسيد مارادياغا (هندوراس): فضّلا الابقاء على التوصية 13 دون تغيير.
    2. El Sr. RENGER (Alemania), el Sr. Maradiaga (Honduras) y la Sra. POSTELNICESCU (Rumania) apoyan la candidatura. UN 2- السيد رينغر (ألمانيا): ثنّى السيد مارادياغا (هندوراس) والسيدة بوستلنيسسكو (رومانيا) على اقتراح الترشيح.
    10. El Sr. Maradiaga (Honduras) dice que el orador anterior ha señalado una auténtica dificultad. UN 10- السيد مارادياغا (هندوراس): قال إن المتكلم السابق قد أبرز صعوبة حقيقية.
    22. El Sr. Maradiaga (Honduras) dice que los argumentos en favor de conservar el artículo 11 son convincentes. UN 22- السيد مارادياغا (هندوراس): قال إن الآراء التي قيلت من أجل الإبقاء على المادة 11 مقنعة.
    23. El Sr. Maradiaga (Honduras) dice que la delegación de su país concuerda con la de España. UN 23- السيد مارادياغا (هندوراس): قال إن وفده يتفق مع وفد اسبانيا.
    82. Por aclamación, el Sr. Maradiaga (Honduras) queda elegido Vicepresidente. UN 82- وانتخب السيد مارادياغا (هندوراس)، بالتزكية، نائباً للرئيس.
    47. El Sr. Maradiaga (Honduras) sugiere que la Secretaría se haga cargo de parte de la redacción. UN 47- السيد مارادياغا (هندوراس): اقترح أن تضطلع الأمانة بشيء من الصياغة.
    7. El Sr. RENGER (Alemania), el Sr. Maradiaga (Honduras) y el Sr. AL-SAIDI (Observador de Kuwait) respaldan la propuesta del representante de Singapur. UN 7- السيد رينغر (ألمانيا)، والسيد مارادياغا (هندوراس) والسيد الصعيدي (المراقب عن الكويت): أعربوا عن تأييدهم للاقتراح الذي قدمه ممثل سنغافورة.
    53. El Sr. Maradiaga (Honduras) entiende que la recomendación 44 trata de las servidumbres y no de los derechos de propiedad. UN 53- السيد مارادياغا (هندوراس): قال إنه يفهم أن التوصية 44 تتناول حقوق الارتفاق وليس حقوق الملكية.
    85. El Sr. Maradiaga (Honduras) considera que es preferible utilizar el término " obtener " y no " recaudar " en la versión española. UN 85- السيد مارادياغا (هندوراس): قال إن كلمة " obtener " في النص الاسباني أفضل من كلمة " recaudar " .
    11. La Sra. GAVRILESCU (Rumania) y el Sr. Maradiaga (Honduras) también apoyan la propuesta de la Secretaría. UN 11- السيدة غافريليسكو (رومانيا) والسيد مارادياغا (هندوراس): قالا إنهما أيضاً يؤيدان اقتراح الأمانة.
    17. El Sr. Maradiaga (Honduras) señala que la Comisión está examinando notas cuya finalidad es proporcionar información y claridad a los legisladores. UN 17- السيد مارادياغا (هندوراس): أشار الى أن اللجنة تناقش ملاحظات يقصد منها اصدار التعليمات الى المشرّعين وتنويرهم.
    21. El Sr. Maradiaga (Honduras) dice que la Guía Legislativa es una herramienta muy valiosa para los gobiernos y que no debería pasarse por alto. UN 21- السيد مارادياغا (هندوراس): قال إن الدليل التشريعي أداة عظيمة الفائدة للحكومات، وينبغي ألا يكون مصيرها الإهمال.
    30. El Sr. Maradiaga (Honduras) señala a la Comisión el párrafo 108 del documento A/CN.9/470. UN 30- السيد مارادياغا (هندوراس): لفت الانتباه الى الفقرة 108 من الوثيقة A/CN.9/470.
    21. El Sr. Maradiaga (Honduras) dice que no ve sentido a una posible enmienda del apartado a) del párrafo 1) del artículo 14. UN 21- السيد مارادياغا (هندوراس): قال انه لا يرى جدوى لتعديل المادة 14 (1) (أ).
    26. El Sr. MADARIAGA (Honduras) declara que la finalidad del Reglamento de Arbitraje es facilitar una rápida solución de las controversias. UN 26 - السيدة مارادياغا (هندوراس): قالت إن غرض قواعد التحكيم هو تيسير التوصل إلى تسوية سريعة للمنازعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد