Marsac y yo sabíamos que íbamos a morir... pero luchamos codo con codo, a pesar de todo, como soldados. | Open Subtitles | علمت أنا و " مارساك " أننا سنموت لكن رغم كل شيء قاتلنا جنباً إلى جنب كالمحاربين |
Marsac tiene razón. ¿Cuántas pruebas más necesitamos? | Open Subtitles | مارساك " على حق , كم مزيد " من الأدلة نحتاج ؟ |
El capitán es el mejor hombre que he conocido... y cuando llegue el momento, preferiré estar a su lado que al de Marsac. | Open Subtitles | لقد كان أفضل رجل قابلته عندما يصل الأمر لهذا , أفضل أختيار " جانبه عن جانب " مارساك |
El espíritu de Marsac murió en ese bosque en Saboya, hace cinco años. | Open Subtitles | روح " مارساك " ماتت في " سافوي " قبل خمس سنوات |
Sabes, lo siento por ti, Marsac. | Open Subtitles | اتعلم انا اشعر بالاسف نحوك مارساك |
Oye, Marsac. Cuatro a uno a que lo embotella. Sí, bien, voy a tomar eso. | Open Subtitles | هيا مارساك اربعه الى واحد انه سيخفق |
- Vamos. Ella te está esperando. - Jódete, Marsac. | Open Subtitles | هيا نحن بانتظارك هنا فلتتراجع مارساك |
- ¿Dónde están los otros padres? - Marsac es un bebé de fondos fiduciarios. | Open Subtitles | اين بقيه الاباء مارساك وكيل موثق عزيزتى |
Así que, Monsieur Marsac, ¿debo suponer que es un soldado? | Open Subtitles | إذاً سيد " مارساك " أفترض بأنك جندي |
¿Serge? ¿Recuerdas a Marsac? | Open Subtitles | " سيرج " هل تتذكر " مارساك " ؟ |
Marsac tenía razón con respecto al duque. | Open Subtitles | مارساك " محق بشأن الجرح " |
Les mataron a todos, excepto a Marsac y a mí. | Open Subtitles | " لقد قتلوا جميعاً عدى أنا و " مارساك |
- Muy bien. - Bien, señor Marsac. | Open Subtitles | حسنا سيد مارساك |
De acuerdo, Marsac, Fayed. | Open Subtitles | جيد مارساك فايد |
¡Oye! Matar a alguien no es tan fácil como piensas, Marsac. | Open Subtitles | قتل شخص ليس شىْ هينا مارساك |
Marsac es un viejo amigo. | Open Subtitles | مارساك " صديق قديم " |
Baja tu arma, Marsac. | Open Subtitles | " أترك سلاحك " مارساك |
- Marsac. - Vamos. | Open Subtitles | مارساك هيا بنا |
¡Marsac! | Open Subtitles | مارساك |
Oye, Marsac. | Open Subtitles | " مارساك " |