Cuadragésimo octavo Sra. María del Luján Flores Sr. Ali Thani Al-Suwaidi Sr. Oleksandr F. Motsyk | UN | الثامنة السيدة ماريا ديل لوخان فلوريس السيد على ثاني السويدي السيد اولكسندر ف. موتسيك |
Colombia Cuba H. Bruno Rodríguez, Orlando Requeijo Gual, Ricardo Tur Novo, María del Carmen Herrera Caseiro, Luis A. Amoros | UN | كوبا: بورونو رودريغز بارييا، أورلاندو ريكيخو غوال، ريكاردو تور نوفو، ماريا ديل كارمن هيريرا كاسيرو، ليوس أ. |
Representantes: José Olinto Rueda, Margarita Guzmán, Aura Marlene Márquez, Silvio Velásquez y María del Socorro Lara | UN | الممثلون: خوزيه أولينتو رويدا، مارغاريتا غوزمان، آورا مارلين ماركيز، سيلفيو فيلاسكويزز، ماريا ديل سوكورو لارا |
Sra. María del Rosario Solari Raffo, Directora de Relaciones Internacionales y Técnicas, Cámara de Exportadores (CERA), Buenos Aires (Argentina) | UN | السيدة ماريا ديل روساريو سولاري رافو، مديرة العلاقات الدولية والتقنية، غرفة التجارة، بوينس آيرس، الأرجنتين |
Sra. María del Luján Flores (Uruguay) | UN | السيدة ماريا ديل لوخان فلوريس السيد على ثاني السويدي |
Resumen preparado por María del Pilar Perales Viscasillas, corresponsal nacional | UN | خلاصة أعدتها المراسلة الوطنية ماريا ديل بيلار بيراليس فيسكاسياس |
Resumen preparado por María del Pilar Perales Viscasillas, corresponsal nacional | UN | الخلاصة من إعداد المراسلة الوطنية ماريا ديل بيلار بيراليس فيسكاسياس |
Resumen preparado por María del Pilar Perales Viscasillas, corresponsal nacional | UN | خلاصة من إعداد المراسلة الوطنية ماريا ديل بيلار بيراليس فيسكاسياس |
Resumen preparado por María del Pilar Perales Viscasillas corresponsal nacional | UN | خلاصة من إعداد المراسلة الوطنية ماريا ديل بيلار بيراليس فيسكاسياس |
Resumen preparado por María del Pilar Perales Viscasillas, corresponsal nacional | UN | الخلاصة من إعداد المراسلة الوطنية ماريا ديل بيلار بيراليس فيسكاسياس |
Resumen preparado por María del Pilar Perales Viscasillas, corresponsal nacional | UN | الخلاصة من إعداد المراسلة الوطنية ماريا ديل بيلار بيراليس فيسكاسيَّاس |
Están todos invitados oficialmente el 9 de abril a la Basílica de Santa María del Pellegrino y celebraremos hasta el amanecer, todos juntos ¡tan felices como hoy! | Open Subtitles | وأنتم جميعا مدعون رسميا في التاسع من أبريل بكنيسة سانتا ماريا ديل بالجرين وحينئذ سنحتفل معا. |
La de San Vitale, la de Santa María del Popolo, la de San Pedro. | Open Subtitles | سانت فيتالي وسانت ماريا ديل بوبولو وكنسية القديس بطرس |
1. Sra. María del Luján FLORES, Representante Permanente Adjunta del Uruguay ante las Naciones Unidas. | UN | ١ - السيدة ماريا ديل لوخان فلوريس، نائبة الممثل الدائم ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة. |
2.1 El autor declara que, en noviembre de 1983, él y María del Carmen Montalvo Quiñones decidieron vivir juntos. | UN | ٢-١ ذكر صاحب البلاغ أنه قرر في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣ مع ماريا ديل كارمين مونتالفو كينيونيس العيش معا. |
María del Rocío Barahona Riera (Costa Rica) | UN | ماريا ديل روسيو باراهونا رييرا (كوستاريكا) |
María del Rocío Barahona Riera (Costa Rica) | UN | ماريا ديل روسيو باراهونا رييرا (كوستاريكا) |
María del Rocío Barahona Riera (Costa Rica) | UN | ماريا ديل روشيو باراخونا رييرا (كوستاريكا) |
De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea elegir a las Sras. María del Carmen Castellón y Liseth Ancide como Vicepresidentas. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيدة ماريا ديل كارمين كاستيون دوران والسيدة ليسيث أنسيدي نائبتين للرئيس. |
María del Rocío Barahona Riera (Costa Rica) | UN | ماريا ديل روشيو باراخونا رييرا (كوستاريكا) |