Dijo que si Warlock puede tener un Marshal fuera de la ley, también puede tener un jefe de reguladores. | Open Subtitles | قالَ ذلك إذا وورلوك يُمْكِنُ أَنْ تعيّنَ ماريشال خارج القانونِ، ثمّ يُمْكِنُ تعيّين شخصَ كرئيس للمنظّمات. |
Sería tan Marshal como usted lo es juez, Sr. Holloway. | Open Subtitles | كما انت قاضي عندنا سيد هالواي . سيكون عندنا ماريشال |
El pueblo de Warlock nombra a un Marshal que mata a un puñado de pistoleros y nosotros nombramos a unos reguladores y le matamos a usted y el pueblo nombra a otro Marshal que mata a más pistoleros y nosotros nombramos... | Open Subtitles | بلدة وورلوك تعين ماريشال يقتل كل مجموعة منّ رعاة البقر ونحن نُعيّنُ المنظّماتَ |
En nombre de los Marshals y del gobierno de los EE.UU... | Open Subtitles | باسم ماريشال أمريكي لحكومة الولايات المتحدة |
Excmo. Sr. Maréchal Mobuto Sese Seko | UN | فخامة السيد ماريشال موبوتو سيسي سيكو |
Bueno, supongo que el tercer grado es lo que merezco por casarme con la mujer de un Marshall. | Open Subtitles | أعتقد الدرجة الثالثة ما أستحق من زواجي بزوجة ماريشال |
Mierda, al menos no se unió al otro equipo convirtiéndose en un maldito Marshal por Dios santo. | Open Subtitles | على الاقل لم ينضم للفريق المعادي ليصبح ماريشال شرطة |
Estoy pegado a un hombre que es un pésimo Marshal pero un buen representante de la ley. | Open Subtitles | عالق بالرجل الذي هو ماريشال سيء لكن رجل قانون جيد |
Marshal, pensé que no hostigabas a los vendedores de hierba medicinal. | Open Subtitles | ماريشال كانت في رأسي ولم تكن في عمل مربي المعتدين والباعة لأعشاب الارتياح |
Así lo que necesito es un fugitivo federal que atacó a un Marshal. | Open Subtitles | إذاً ما أحتاج له هارب فيدرالي عنف ماريشال حكومي ؟ |
Bueno, no sería la primera vez que un tío celebrara el salir bajo fianza disparando al Marshal que está viviendo en su casa. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى لأحتفاله بخروجه بكفالة بأخذ محاولة على ماريشال |
Marshal, tengo muchos como éste. | Open Subtitles | ماريشال أنا عِنْدي العديد من هذه. |
Quería matar a alguien, Marshal. | Open Subtitles | كان خارج لقَتْل شخص ما، ماريشال. |
- Sheriff. Aquí está un Marshal. | Open Subtitles | حضرة العمدة هذا الرجل ماريشال |
Pues, Marshal, no quiero ser grosero ¿pero no sería más fácil ir y comprar un sombrero nuevo? | Open Subtitles | لا أقصد الوقاحة " ماريشال " لكن ألن يكون أسهل لو تشتري لنفسك قبعةَ جديدة ؟ |
Pensé que lo sabías, Marshal Givens, valgo más muerto que vivo. | Open Subtitles | توقعتك تعلم ماريشال " قيفنز " حياتي تساوي أكثر من موتي |
Para hacerlo peor mi amigo de Miami perdió un capitán y un par de peones con cierto Marshal. | Open Subtitles | لتزداد الأمور سوؤاَ صديقي في " ميامي " فقد قبطاناَ وبعض رجال الدعم من قبل ماريشال مقاطعة محدد |
¿Viste esa parte de abajo que dice "Marshals de los EE.UU"? | Open Subtitles | هل ترى الجزء في الأسفل الذي يقول " ماريشال " ؟ |
Imagino que son los Marshals porque violé mi libertad condicional otorgada por compasión. | Open Subtitles | أتخيل أننا نتحدث في مكتب " ماريشال " لأنني منتهك لإطلاق سراحي المشروط |
33. El Sr. Maréchal (Bélgica) dice que los criterios para el otorgamiento de la condición de observador figuran en la decisión 49/426 de la Asamblea General. | UN | 33 - السيد ماريشال (بلجيكا): قال إن معايير منح مركز المراقب واردة في مقرر الجمعية العامة 49/426. |
Lo siento, no necesito más ayuda, oficial... o debería decir, ¿"Marshall"? Hola. Dame, 24 piezas tan picantes como tengas. | Open Subtitles | آسف أنني لم أفدك أكثر حضرة الضابط أم علي القول ماريشال أعطني 24 قطعة متبلة مما لديك |
- Agente Nugent, Marichal. - ¿Cómo está? | Open Subtitles | ـ أعرفك بالعميل (نوجينت ماريشال) ـ مرحباً، كيف حالك؟ |
¿Y tú lo sabrías porque eres un alguacil, cierto, como a tiempo completo? | Open Subtitles | وأنت تعرف ذلك لأنك ماريشال أقصد بدوام كامل ؟ |