ويكيبيديا

    "مارينول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Maryknoll
        
    • Dominicas
        
    • Maryknoll siguen
        
    Desde el informe cuadrienal de 2002, la Hermanas de Maryknoll siguen viviendo y trabajando con personas de 26 países de África, Asia, las islas del Pacífico, Sudamérica y Norteamérica. UN تواصل راهبات مارينول الحياة والعمل مع شعوب ستة وعشرين بلدا في أفريقيا وآسيا وجزر المحيط الهادئ وأمريكا الجنوبية والشمالية منذ تقرير السنوات الأربع لعام 2002.
    Las Hermanas de Maryknoll son miembros del Comité de Organizaciones no Gubernamentales (CONGO) y del Servicio de enlace con las organizaciones no gubernamentales. UN وراهبات مارينول عضوات في اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية ودائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية.
    La comunidad de Maryknoll está comprometida con la paz, y creemos firmemente que para que el desarrollo sea sostenible es necesario que vaya acompañado de un entorno de paz y seguridad. UN وتلتزم جمعية مارينول بالسلام، ونحن نؤمن بقوة أن التنمية لكي تكون مستدامة يتعين أن تقترن ببيئة من السلام والأمن.
    Declaración presentada por los Padres y Hermanos de Maryknoll y las Hermanas Dominicas de Maryknoll, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من جمعية كهنة ورهبان مارينول وراهبات مارينول سانت دومينيك، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    En muchos países, los misioneros de Maryknoll han sido testigos de la destrucción de sectores enteros de la economía en los que participaba la población pobre, como la agricultura en pequeña escala y de subsistencia y pequeñas empresas de propiedad local. UN وفي كثير من البلدان شهد مبشرو جمعية مارينول تدمير قطاعات اقتصادية بأكملها يُشارك فيها الفقراء، مثل المزارع الصغيرة ومزارع الكفاف، والمؤسسات التجارية الصغيرة المملوكة محليا.
    Los misioneros de Maryknoll colaboran con mujeres en el Brasil, Guatemala, Chile, Bolivia, México y Nicaragua, entre otros países, para aumentar su autoestima y autonomía en el lugar de trabajo. UN ويعمل مبشرو جمعية مارينول مع النساء في البرازيل وغواتيمالا وشيلي وبوليفيا والمكسيك ونيكاراغوا وأماكن أخرى، لتعزيز ثقتهن بأنفسهن والسماح لهن بزيادة الاعتماد على الذات في محل العمل.
    En su calidad de ONG reconocida como entidad consultiva de carácter especial, las Hermanas de Maryknoll siguen de cerca los programas anuales del Consejo Económico y Social y hacen esfuerzos sustanciales para responder a ellos. UN تابعت راهبات مارينول عن كثب جداول الأعمال السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بوصفها منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص، كما بذلت جهودا ضخمة للاستجابة.
    1) Las Hermanas de Maryknoll se preocupan por las causas aparentemente universales de la pobreza y el efecto social que tiene en los pueblos de las regiones afectadas. UN 1 - تشعر راهبات مارينول بالقلق إزاء ما يبدو من الأسباب العامة للفقر وعواقبه الاجتماعية على الأفراد في مناطقها.
    El capítulo regional de África de las Hermanas de Maryknoll tuvo a la Sra. Anna Tibaijuka, Directora Ejecutiva de ONU-Hábitat, como oradora principal en su reunión de 2005. UN كانت راهبات مارينول منطقة أفريقيا والسيدة آنا تيبايجوكا، المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة المتكلمتين الرئيسيتين في اجتماع 2005.
    Las Hermanas Dominicas de Maryknoll son religiosas católicas que trabajan en 27 países de todo el mundo como enfermeras, médicas, maestras, trabajadoras sociales, catequistas, teólogas, agrónomas, artistas, periodistas, profesionales del medio ambiente, promotoras de los derechos de la mujer y especialistas en el desarrollo de la comunidad. UN راهبات مارينول للقديس دومينيك نساء متدينات من الكاثوليك يقدمن خدمات في 27 بلدا حول العالم كممرضات وطبيبات ومدرِّسات ومرشدات اجتماعيات ومربِّيات دينيات وعالمات اللاهوت ومهندسات زراعيات وفنانات ودعاة الحفاظ على البيئة وصحفيات ومدافعات عن للمرأة ومتخصصات في مجال التنمية المجتمعية.
    Las Hermanas Dominicas de Maryknoll trabajan en cuestiones relativas a la justicia, la paz, la seguridad humana y el desarrollo sostenible en África, Asia, América Latina y América del Norte. UN تعمل راهبات مارينول على معالجة قضايا العدل والسلام والأمن البشري والتنمية المستدامة في أفريقيا وآسيا أمريكا اللاتينية وأمريكا الشمالية.
    Declaración presentada por Hermanas Dominicas de Maryknoll, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدَّم من جمعية راهبات مارينول للقديس دومينيك، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Declaración presentada por Hermanas Dominicas de Maryknoll, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيـان مُقـدم من جمعية راهبات مارينول للقديس دومينيك، منـــظمة غــير حكومية ذات مركـز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Padres y Hermanos de Maryknoll y Hermanas Dominicas de Maryknoll (especial, 1998) UN /2006/NGO/10: منظمة آباء ورهـبان مارينول، وراهبات مارينول للقديس دومينيك، المحدودة (مركز خاص، 1998)
    Los misioneros de Maryknoll han acompañado a comunidades locales de numerosos países, a saber, México, Bolivia, el Perú, Nicaragua, Viet Nam, Filipinas, Panamá, Chile y la República Unida de Tanzanía, cuando han creado fuentes alternativas de ingresos, se han esforzado por adquirir conocimientos para su propia supervivencia o han intentado proteger el medio ambiente. UN وقد شارك مبشرو جمعية مارينول في جهود المجتمعات المحلية في العديد من البلدان، منها المكسيك وبوليفيا وبيرو ونيكاراغوا وفييت نام والفلبين وبنما وشيلي وجمهورية تنزانيا المتحدة، من أجل إيجاد مصادر دخل بديلة؛ وفي كفاحها من أجل اكتساب مهارات جديدة ضرورية لبقائها، ومحاولاتها لحماية البيئة.
    4. Hermanas Dominicas de Maryknoll UN 4 - راهبات مارينول سانت دومينيك
    Para ello, las Hermanas de Maryknoll ayudan a personas de otros países, reduciendo los obstáculos resultantes de diferentes culturas, razas y religiones a fin de aprender y comprender, promover una sociedad más justa y humana, ofrecer solidaridad, esperanza y amor a un mundo quebrantado y dividido por el odio, los conflictos y la violencia. UN وبغية تحقيق هذا الهدف، تتصل راهبات مارينول بشعوب البلدان الأخرى، فتعبر حواجز مختلف الثقافات والأعراق والأديان بغية التعلم والفهم، وتعزيز مجتمع أكثر عدلا وإنسانية، وإتاحة التضامن، والأمل والمحبة لعالم حطمته وقسمته الكراهية والصراعات والعنف.
    Para ello, las Hermanas de Maryknoll, en calidad de ONG asociada con las Naciones Unidas, han trabajado en estrecha colaboración con la ONG Padres y Hermanos de Maryknoll; con los misioneros laicos y los voluntarios afiliados de Maryknoll; con la sociedad civil y con ONG locales en todas las regiones. UN وتحقيقا لهذا الهدف، تتعاون راهبات مارينول، بوصفها منظمة غير حكومية تابعة للأمم المتحدة، تعاونا وثيقا مع منظمة جمعية كهنة ورهبان مارينول غير الحكومية؛ ومع مبشري مارينول العلمانيين والمتطوعين المنتسبين، ومع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية المحلية في كل منطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد