C. Actividades conjuntas relacionadas con el Plan de Acción de Mar del Plata y el | UN | جيم - الجهود المشتركة المتصلة بخطة عمل مار دل بلاتا وجدول العمل ٢١ |
Progresos realizados en la aplicación del Plan de Acción de Mar del Plata y del Programa 21 en lo referente a las cuestiones vinculadas con el agua: informe del Secretario General | UN | التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا وجدول أعمال القرن ٢١ بشأن المسائل المتصلة بالمياه: تقرير اﻷمين العام |
Recursos hídricos: Progresos realizados en la aplicación del Plan de Acción de Mar del Plata y del Programa 21 en | UN | الموارد المائية: التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا |
Asimismo, le recordó que el Presidente de los Estados Unidos había viajado a Mar del Plata con 2.000 personas y que ningún país de América del Sur había puesto objeciones. | UN | كما ذكّر نظيره بأن رئيس الولايات المتحدة ذهب إلى مار دل بلاتا برفقة 000 2 شخص، ولم يعترض أي من بلدان أمريكا الجنوبية. |
Habiéndose realizado en la Provincia de Tucumán en el año 2009 y en la Provincia de Buenos Aires, Mar del Plata, en el 2010. | UN | وعُقدت حلقات عمل في مقاطعة توكومان في عام 2009، وفي بيونس آيرس، وفي مار دل بلاتا في عام 2010. |
Se hará hincapié en la formulación y concertación de arreglos de acción cooperativos en relación con la Estrategia para la aplicación del Plan de Acción de Mar del Plata en el decenio de 1990 y para poner en práctica las recomendaciones del Programa 21. | UN | وسيتم التشديــد على وضــع وتنفيذ ترتيبات تعاونية للعمل فيما يتعلق باستراتيجية تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا في التسعينات والاضطلاع بالتوصيات الواردة في جدول أعمال القرن ٢١. |
9. El Grupo ha servido para promover la cooperación en la aplicación del Plan de Acción de Mar del Plata. | UN | ٩ - ما برح دور الفريق فعالا في تعزيز التعاون لتنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا. |
Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas por los gobiernos para alcanzar los objetivos del Plan de Acción de Mar del Plata y del Programa 21 en relación con las cuestiones vinculadas con el agua | UN | تقرير اﻷمين العام عن اﻹجراءات التي اتخذتها الحكومات لتحقيق أهداف خطة عمل مار دل بلاتا وجدول أعمال القرن ٢١ بشأن القضايا المتصلة بالمياه |
Los esfuerzos realizados en esa esfera se reflejaron en tres informes sobre modalidades de cooperación en materia de aprovechamiento de recursos hídricos compartidos; sobre el establecimiento de un comité regional encargado de los recursos naturales; y sobre el progreso alcanzado en la ejecución del Plan de Acción del Mar del Plata. | UN | وأسفرت الجهود التي بذلت في هذا الاتجاه عن إعداد ثلاثة تقارير بشأن طرائق التعاون في تنمية موارد مياه مشتركة؛ وإنشاء لجنة إقليمية معنية بالموارد الطبيعية؛ والتقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا. |
Estas son labores complementarias de los estudios de evaluación realizados en preparación para la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y la verificación del Plan de Acción de Mar del Plata. | UN | وهناك عمليات متابعة للدراسات التقييمية المضطلع بها تحضيرا لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وعلى سبيل التحقق من خطة عمل مار دل بلاتا. |
Asistencia a la Conferencia Preparatoria Regional: Buenos Aires/Mar del Plata | UN | تقديـــم المساعـــدة إلـــى اللجنة التحضيرية اﻹقليمية: بوينس آيرس/مار دل بلاتا |
3. La Comisión de Pesca del Atlántico Sur recibió con satisfacción el informe del Subcomité Científico sobre su sexta reunión, que tuvo lugar en Mar del Plata los días 16 y 17 de noviembre de 1995. | UN | " ٣ - ورحبت لجنة الثروة السمكية في جنوب المحيط اﻷطلسي بتقرير اللجنة الفرعية العلمية عن اجتماعها السادس الذي عقد في مار دل بلاتا في ١٦ و ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥. |
Notas del Secretario General por las que transmiten distintos informes regionales de las comisiones regionales acerca de los progresos realizados y los problemas surgidos en la aplicación del Plan de Acción de Mar del Plata y de las recomendaciones del Programa 21 relativas a las cuestiones hídricas | UN | مذكرات من اﻷمين العام يحيل بها تقارير إقليمية مستقلة مقدمة من اللجان اﻹقليمية عن التقدم المحرز والمسائل الناشئة عن تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا والتوصيات المتصلة بالمياه في جدول أعمال القرن ٢١ |
1991/85 Aprovechamiento de los recursos hídricos y progresos realizados en la aplicación del Plan de Acción de Mar del Plata | UN | ١٩١/٨٥ تنمية الموارد المائية والتقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا |
La necesidad de establecer organismos eficientes de ordenación del agua y formular planes para las cuencas fluviales ya se reconoció claramente en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Agua, celebrada en Mar del Plata (Argentina) en 1977. | UN | وقد أقر مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمياه المعقود في عام ١٩٧٧ في مار دل بلاتا باﻷرجنتين إقرارا واضحا بالحاجة إلى إنشاء سلطات فعالة للمياه ووضع خطط ﻷحواض اﻷنهار. |
1991/85 Aprovechamiento de los recursos hídricos y progresos realizados en la aplicación del Plan de Acción de Mar del Plata | UN | ١٩٩١/٨٥ تنمية الموارد المائية والتقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا |
Habría que incluir un resumen de las recomendaciones de las principales reuniones internacionales sobre la integración de la ordenación de los recursos hídricos y de tierras, como las celebradas en Mar del Plata, Dublín y Río de Janeiro. | UN | ينبغي إدراج ملخص لتوصيات الاجتماعات الدولية الرئيسية المتعلقة بتوحيد إدارة اﻷراضي والمياه مثل تلك التي عقدت في مار دل بلاتا ودوبلن وريو دي جانيرو. |
Habría que incluir un resumen de las recomendaciones de las principales reuniones internacionales sobre la integración de la ordenación de los recursos hídricos y de tierras, como las celebradas en Mar del Plata, Dublín y Río de Janeiro. | UN | ينبغي إدراج ملخص لتوصيات الاجتماعات الدولية الرئيسية المتعلقة بتوحيد إدارة اﻷراضي والمياه مثل تلك التي عقدت في مار دل بلاتا ودوبلن وريو دي جانيرو. |
Por ello, los Estados miembros de la Organización de los Estados Americanos (OEA) aprobaron la Declaración y el Plan de Acción de Lima de 1996 y el Compromiso de Mar del Plata de 1998, a fin de establecer un marco institucional para promover la cooperación en la lucha contra el terrorismo. | UN | ولذا، فإن الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية اعتمدت إعلان وخطة عمل ليما لعام 1996 والتزام مار دل بلاتا لعام 1998 بغية إنشاء إطار مؤسسي لتعزيز التعاون في مكافحة الإرهاب. |
El Plan de Acción de Mar del Plata estableció un marco básico para la aplicación del Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental. | UN | 56 - وضعت خطة عمل مار دل بلاتا إطارا أساسيا لتنفيذ العقد الدولي لإمدادات مياه الشرب والمرافق الصحية. |