Y no digo esto porque si... pero Todavía Sigues tan hermosa como antes. | Open Subtitles | الآن . أنا لن أعلن هذا لسيدتي ولكن مازلتي الأكثر إثارة |
¿Sigues Todavía trabajando para la misma compañía? | Open Subtitles | هل مازلتي تعملين لدى الشركة نفسها؟ |
Eres Todavía la mejor en la barra. | Open Subtitles | أنت مازلتي أفضل لاعبة على العارضة في الدولة |
Incluso con todos esos defectos, Sigues siendo la mejor vendedora que conozco. | Open Subtitles | وحتى مع هذا أنتي مازلتي أفضل تاجر مبيعات حتى الآن |
Estoy feliz si Todavía quieres mi consejo. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنكِ مازلتي تريدين نصيحتي |
Puede que ser la chica nueva sea un asco, pero al menos Todavía te queda la gimnasia. | Open Subtitles | كونك الفتاة الجديدة أمر سيء , لكن مازلتي تملكين الجمناز |
Martes y jueves. Es muy popular. Todavía estás castigada. | Open Subtitles | الثلاثاء والخميس انها مزدحمه جدا بالناس انتي مازلتي معاقبه |
Eres afortunada en Todavía creer en algo. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة أنكِ مازلتي تؤمنين بشيء |
Bueno, tú Todavía estás en la suya. | Open Subtitles | حسناً , ولكنكِ مازلتي في حياته |
Pero he estado esperando tres años que me digas por qué Todavía no confía en mí. | Open Subtitles | انتظرتك لأكثر من ثلاثة سنوات لتخبريني لماذا مازلتي لا تثقي بي؟ |
Porque pensé que Todavía tenías 39 años. | Open Subtitles | لأنني اعتقــدت بأنك مازلتي بعمر التاسعة والثلاثين سنة. |
Pero, si Todavía lo quieres, puede cambiar. | Open Subtitles | لكن، إن مازلتي تريدينه، فبإمكانه أن يتغيّر |
- ¿Sigues queriendo que lleve el baúl? | Open Subtitles | هل مازلتي تريدين أن آخذ هذا الصندوق؟ نعم |
tienes que recordar que Sigues siendo Willow. | Open Subtitles | عليكِ أن تتذكري بأنكِ مازلتي ويلو |
Es deprimente ver cómo envejece la gente que quieres mientras tú Sigues joven. | Open Subtitles | من المحبط مراقبه الناس تشيخ وأنتِ مازلتي شابة |
-Seguro, no fuiste a China pero Sigues teniendo tu título | Open Subtitles | بالتأكيد , لم تذهبي الى الصين , لكنك مازلتي تحظين باللقب |
¿Sigues trabajando en Interscope? | Open Subtitles | و أنا امل ان احضر للمساعده. نعم, هل مازلتي تعملينفي انترسكوب? |
Ya la tienes que por lo que deberías salir, ¿por qué Sigues merodeando aquí? | Open Subtitles | ، هل حصلتي علي ذلك لماذا أنتي مازلتي تتسكعي هنا ؟ |
Antes de que des otro paso, dime que aun me quieres. | Open Subtitles | قبل أن تمشي خطوة واحدة أخبريني أنكِ مازلتي تحبينني |
Aún eres mi niña. No puedo evitar preocuparme por ti. | Open Subtitles | مازلتي أبنتي الطيبة لا أستطيع سوي أن أقلق عليكِ |
¿Aún lo amas? | Open Subtitles | هل مازلتي تحبينه؟ |