ويكيبيديا

    "ماستريخت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Maastricht
        
    • Maastrich
        
    • Instituto
        
    La entrada en vigor del Tratado de Maastricht fue una medida decisiva para la construcción de una nueva Europa. UN وقد مثل سريان معاهدة ماستريخت خطوة حاسمة على طريق بناء أوروبا جديدة.
    Cita el ejemplo del Tratado de Maastricht y la cuestión de su compatibilidad con la constitución alemana. UN وأشار الى مثال معاهدة ماستريخت وقضية انسجامها مع الدستور اﻷلماني.
    El Instituto también está a punto de iniciar un programa conjunto de doctorado con el Instituto de Investigaciones Económicas de Maastricht sobre Innovación y Tecnología de la Universidad de Limburg. UN ويقوم المعهد في الوقت الراهن أيضا بعملية افتتاح برنامج مشترك لمنح درجة دكتوراه الفلسفة مع معهد ماستريخت للبحوث الاقتصادية بشأن الابتكار والتكنولوجيا التابع لجامعة لينبورغ.
    El número de pasantes debió reducirse pues era preciso crear la infraestructura necesaria para iniciar un programa análogo conjunto que se está examinando con el Instituto de Investigaciones Económicas de Maastricht de la Universidad de Limburg. UN وقد تعين تخفيض عدد طلاب البعثات الداخلية نظرا لضرورة وضع هيكل أساسي لبرنامج مشترك للحصول على درجة دكتوراه الفلسفة تجري بشأنه حاليا مباحثات مع معهد ماستريخت للبحوث الاقتصادية التابع لجامعة ليمبورغ.
    15. El Tratado de Maastricht establece el marco de la cooperación entre los Estados Miembros de la Unión Europea para luchar contra el terrorismo. UN ١٥ - وأوضح أن معاهدة ماستريخت توفر إطارا للتعاون فيما بين الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي في ميدان مكافحة اﻹرهاب.
    El número de pasantes debió reducirse pues era preciso crear la infraestructura necesaria para iniciar un programa análogo conjunto que se está examinando con el Instituto de Investigaciones Económicas de Maastricht (MERIT) de la Universidad de Limburg. UN وقد تعين تخفيض عدد طلاب البعثات الداخلية نظرا لضرورة وضع هيكل أساسي لبرنامج مشترك للحصول على درجة دكتوراه الفلسفة تجري بشأنه حاليا مباحثات مع معهد ماستريخت للبحوث الاقتصادية التابع لجامعة ليمبورغ.
    V.2 La lógica económica del criterio presupuestario de Maastricht UN المنطق الاقتصادي لمعايير الميزانية في معاهدة ماستريخت
    Los menores tipos de interés resultantes contribuirán a reducir los costos del servicio de la deuda y, por ende, a alcanzar los objetivos de Maastricht. UN وسيسهم انخفاض أسعار الفائدة الناجم عن ذلك في تخفيض تكاليف خدمة الدين ويعزز من ثم السعي الى بلوغ أهداف ماستريخت.
    Con todo, no hay que apresurarse a criticar a los autores del Tratado de Maastricht por no haber adoptado el déficit estructural para sus criterios presupuestarios. UN إلا أنه لا ينبغي للمرء أن يسارع إلى انتقاد واضعي معاهدة ماستريخت لعدم اعتمادها العجز الهيكلي كمعيار للميزانية.
    Si el crecimiento claudica, muchos países tendrán aún más dificultades para alcanzar los objetivos de reducción del déficit para finales de 1997, un año crítico para cumplir los criterios de unión monetaria de Maastricht. UN وإذا تعثر النمو أصبح من اﻷصعب أن تتوصل البلدان العديدة إلى أهداف تقليص العجز بنهاية سنة ١٩٩٧، التي تمثل سنة الحساب فيما يختص بتلبية معايير ماستريخت الموضوعة للاتحاد النقدي.
    Un retraso podría entrañar que los déficit fiscales divergieran aún más de los valores de referencia, lo que haría más difícil cumplir con los objetivos de Maastricht. UN ذلك أن الارجاء يمكن أن يسبب عجزاً مالياً يباعد أكثر عن القيم المرجعية، بل ويجعل من اﻷصعب الامتثال ﻷهداف ماستريخت.
    El objetivo de la Federación era que cuando se reevaluara el Tratado en Maastricht en 1996, la Comunidad Europea al menos reconociera la importancia del turismo. UN وكان هدفنا أن تعترف الجماعة اﻷوروبية في نهاية المطاف بالسياحة عند إعادة تقييم المعاهدة في ماستريخت في عام ١٩٩٦.
    El tratado de Maastricht sobre la Unión Europea fijó como la meta primordial de la política monetaria la estabilidad de los precios y el BCE la puso en práctica adoptando una serie de medidas. UN كانت معاهدة ماستريخت المنشئة للاتحاد الأوروبي قد جعلت استقرار الأسعار الهدف الرئيسي للسياسة النقدية فشرع المصرف المركزي الأوروبي في وضع ذلك الهدف موضع التطبيق العملي باتخاذه سلسلة من الخطوات.
    Además, se imparte formación en el Instituto Europeo de Administración Pública de Maastricht. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُقدم التدريب أيضا في المعهد الأوروبي للإدارة العامة في ماستريخت.
    MERIT Maastricht University, Países Bajos UN معهد ماستريخت للبحث الاقتصادي المعني بالابتكار والتكنولوجيا، جامعة ماستريخت، هولندا
    Maastricht Economic Research Institute on Innovation and Technology. UN مركز ماستريخت للأبحاث الاقتصادية بشأن الابتكار والتكنولوجيا.
    :: Miembro de la Junta Asesora del Maastricht Journal of European and Comparative Law UN :: عضو المجلس الاستشاري لمجلة ماستريخت للقانون الأوروبي والقانون المقارن
    Esas iniciativas han convenido en adoptar criterios similares a los de Maastricht para la convergencia económica. UN وقد اتفقت هذه المبادرات على معايير شبيهة بمعايير ماستريخت فيما يتعلق بالتقارب الاقتصادي.
    UNU-MERIT, Maastricht (Países Bajos) UN معهد ماستريخت للبحوث الاقتصادية والاجتماعية والتدريب المعني بالابتكار والتكنولوجيا، التابع للجامعة هولندا
    Miembro de la Junta asesora del Maastricht Journal of European and Comparative Law UN عضو في المجلس الاستشاري لمجلة ماستريخت للقانون الأوروبي والقانون المقارن
    El Tribunal de Distrito de Maastrich desestimó la nueva apelación interpuesta por el autor. UN ورفض استئناف آخر لهذا القرار من صاحب البلاغ أمام محكمة ماستريخت المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد