Algunas se enteraron de los planes de futuro de sus maridos otros han descubierto la verdad del pasado de sus esposas. | Open Subtitles | .. إحداهنّ عرفت بخطط زوجها للمستقبل .. والآخر اكتشف حقيقة ماضِ زوجته |
Mira, sé que he tenido un pasado tortuoso, pero creo en el amor a primera vista. | Open Subtitles | أصغِ ، أعلم أنه لدي ماضِ متقلب لكنني أؤمن بالحب من النظرة الأولى |
Yo... sé que tú y Acción de Gracias tenéis... un pasado chungo, pero... quería que supieras que no importa qué pase este año, tú vas a comer pastel. | Open Subtitles | إذن،اه.. أعرف أن هناك .. ماضِ سيئ نوعاً ما بينكِ وبين عيد الشُكر، |
Mire Ud. y yo tenemos una historia complicada, soy consciente de eso. | Open Subtitles | اسمع، أنت وأنا لدينا ماضِ معقد أنا مدرك لهذا |
Sólo digamos que tengo una historia con ellos, también. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول بأنني أمتلك ماضِ معهم أيضاً |
De alguna manera, también estás creando un nuevo pasado. | Open Subtitles | بطريقة ما، أنت أيضاً تخلق ماضِ جديد. |
Ustedes tienen un pasado. | Open Subtitles | أنتما الإثنان لديكما ماضِ معاً |
Mi cliente fue por el mal camino en el pasado, tomó malas decisiones, pero este caso no es sobre el pasado. | Open Subtitles | ،لدى موكلي ماضِ متسم بتبدلات متكررة ،مملوء بقرارات سيئة لكن... |
Es el tiempo pasado del que no se puede separar. | Open Subtitles | وهو ماضِ حدث لا يمكن فصله نفسه |
Todos tenemos un pasado. | Open Subtitles | جميعنا لدينا ماضِ. |
Además, Silver y yo tenemos un pasado complicado, y decirle que me acosté con su madre de alquiler podrían hacer las cosas un poco más complicadas. | Open Subtitles | . بالإضافة ، أنا و (سيلفر) لدينا ماضِ معقد و أن أقول لها بأنني عاشرت بديلتها . قد تجعل الأمور معقدة أكثر قليلاً |
"Solía ser", tiempo pasado. | Open Subtitles | كنت عليه، فعل ماضِ |
Al contrario... debes decir la verdad... sobre el extraño pasado de Matt Crower. | Open Subtitles | بل على خلاف ذلك... أريدك أن تقول الحقّ... بشأن ماضِ (مات كروير) المثير للفضول |
Encantaban. tiempo pasado. | Open Subtitles | كنت , فعل ماضِ |
Ni pasado. | Open Subtitles | أو ماضِ |
Conmigo vale, te doy eso, pero solo alguien con quien tengas una larga historia y estés pagando podría ser un verdadera baza. | Open Subtitles | أنا ممتازة، لكِ ذلك ولكن شخصٌ بينك وبينه ماضِ طويل ولست تدفعين له |
Él y LaGuerta tienen historia. | Open Subtitles | أنه و"لاغويتا" لديهم ماضِ سوياً |
Vamos, García. La gente no sólo desaparece. Este tío tiene una historia con muchos agujeros. | Open Subtitles | بربكِ (جارسيا)، الناس لا يختفون ببساطة هذا الرجل لديه ماضِ كثير الثغرات |
Es historia. | Open Subtitles | فقد أصبح الان ماضِ |
Mira, Cheryl y yo tenemos una historia pasada... eso es todo. | Open Subtitles | انظري، أنا و(شيرل) بيننا ماضِ ..وحسب |