| Según las informaciones recibidas, en Makala había, en el momento de la visita del Relator Especial, 95 enfermos. | UN | وتفيد التقارير الواردة أنه كان في سجن ماكالا حين زاره المقرر الخاص ٥٩ سجينا مريضا. |
| Visitó la Universidad de Kinshasa, entrevistándose con el rector y representantes de estudiantes, profesores y padres, así como las prisiones de Makala y Ndolo. | UN | وقام بزيارات لجامعة كينشاسا، حيث اجتمع مع مدير الجامعة والطلبة، وممثلي الموظفين واﻵباء، وزار سجن ماكالا وسجن اندولو. |
| Inicialmente, el Sr. Ngoma fue mantenido en la cárcel de Makala, fuera de Kinshasa, donde pudo ser visitado por funcionarios de las Naciones Unidas una o dos veces por semana. | UN | واحتُجز السيد نغوما مبدئيا في سجن ماكالا الكائن خارج كينشاسا، حيث كان من الممكن زيارته من قِبل موظفي اﻷمم المتحدة مرة أو مرتين في اﻷسبوع. |
| El Sr. Lubanga ha sido trasladado inmediatamente a la prisión central de Makala. | UN | وقد أُحيل السيد لوبانغا فورا إلى السجن المركزي في ماكالا. |
| Ese mismo mes, el Tribunal de Seguridad del Estado trasladó al autor a la cárcel civil de Makala, en Kinshasa, sin declararlo culpable ni determinar su condena. | UN | وفي الشهر نفسه، نقلته محكمة أمن الدولة إلى سجن ماكالا المدني في كينشاسا، دون إدانته أو تحديد عقوبته. |
| El autor se marchó a la República del Congo siete días después de ser liberado de la prisión de Makala, porque temía por su seguridad. | UN | وغادر صاحب البلاغ جمهورية الكونغو الديمقراطية بعد سبعة أيام من إطلاق سراحه من سجن ماكالا خوفاً على سلامته. |
| Ese mismo mes, el Tribunal de Seguridad del Estado trasladó al autor a la cárcel civil de Makala, en Kinshasa, sin declararlo culpable ni determinar su condena. | UN | وفي الشهر نفسه، نقلته محكمة أمن الدولة إلى سجن ماكالا المدني في كينشاسا، دون إدانته أو تحديد عقوبته. |
| El autor se marchó a la República del Congo siete días después de ser liberado de la prisión de Makala, porque temía por su seguridad. | UN | وغادر صاحب البلاغ جمهورية الكونغو الديمقراطية بعد سبعة أيام من إطلاق سراحه من سجن ماكالا خوفاً على سلامته. |
| Ese mismo día fueron liberados todos los presos políticos y comunes que se encontraban en las cárceles de Makala y Ndolo. | UN | ١٥٨ - فقد أفرج في نفس اليوم عن جميع السجناء السياسيين والسجناء العادين الذين كانوا في سجون ماكالا وندولو. |
| Además, se detuvo a seis miembros de la Policía Nacional Congoleña en la cárcel de Makala, en Kinshasa, en relación con el caso. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، جرى القبض على ستة عناصر من الشرطة الوطنية الكونغولية في سجن ماكالا في كينشاسا، فيما يتصل بتلك القضية. |
| Actualmente, tres de esos cinco oficiales se encuentran en prisión preventiva en la penitenciaría central de Makala, en Kinshasa, y el Auditor General ha dirigido sendos escritos a los auditores competentes solicitando que se realice una investigación. | UN | ويوجد ثلاثة من أولئك الضباط الخمسة رهن الحبس الاحتياطي حالياً في سجن ماكالا المركزي في كينشاسا. وقد أرسل المدعي العام لدى مكاتب التحقيق المختصة إنابة قضائية تطلب استئناف التحقيقات. |
| La MONUSCO, con financiación para proyectos de efecto rápido, comenzó la construcción de un nuevo edificio en la cárcel central de Makala, en Kinshasa, para presas con hijos. | UN | وبدأت البعثة، بتمويل للمشاريع السريعة الأثر، في تشييد مبنى زنزانات منفصلة في سجن ماكالا المركزي في كينشاسا من أجل السجينات اللائي يوجد لديهن أطفال رضع. |
| Así se ha hecho en las prisiones de Goma; Dungu, en la Provincia Oriental; Makala, en Kinshasa; y Angenga, en Ecuador. | UN | وينطبق ذلك بصفة خاصة على سجني غوما ودونغو في المقاطعة الشرقية، وسجن ماكالا في كينشاسا، فضلاً عن سجني ندولو العسكريين في كينشاسا وسجن أنجانغا في مقاطعة خط الاستواء. |
| De hecho, en sus visitas a las prisiones de Makala, Ndolo, Goma y Mbuji-May el Relator Especial escuchó testimonios de personas torturadas, y pudo ver las consecuencias físicas de tales torturas. | UN | والواقع أن المقرر الخاص استمع خلال زيارته إلى سجن ماكالا وندولو وغوما ومبوجي - مايي إلى إفادات من ضحايا التعذيب ورأى اﻵثار الجسدية للتعذيب. |
| El Relator Especial visitó las prisiónes de Makala (Kinshasa), de Goma y de Mbuji-Mayi, y la prisión militar de Ndolo (Kinshasa). | UN | ١٧١- وقد زار المقرر الخاص سجون ماكالا )كينشاسا( وغوما ومبوجي - مايي، وسجن ندولو العسكري )كينشاسا(. |
| Según las informaciones recibidas, había 47 menores en la prisión de Makala compartiendo el mismo pabellón de los enfermos, lo que el Relator Especial señaló a las autoridades penitenciarias. | UN | ٩٧١- وتفيد المعلومات الواردة أن هناك ٧٤ قاصرا في سجن ماكالا يتقاسمون جناحا واحدا مع أشخاص مرضى، اﻷمر الذي استرعى المقرر الخاص انتباه سلطات السجن إليه. |
| Centro penitenciario y de reeducación de Kinshasa (ex Makala) | UN | المركز العقابي واﻹصلاحي لكنشاسا )ماكالا سابقا( |
| 7 de agosto: detención y arresto en la comisaría de Makala I de Ide Bakomo Ekuna Fiste y del llamado Nepa Kahenga Stanis en la base Binza Pigeon. | UN | وفي 7 آب/أغسطس: ألقي القبض على إيد باكومو إيكونا فيسته وتم احتجازه في مركز ماكالا وألقي القبض على نيبا كاهنغا ستانس وتم احتجازه بقاعدة بينزا بيجون. |