ويكيبيديا

    "مانات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • manats
        
    • manat
        
    En 2002 se destinaron 190.800 millones de manats al conjunto de subsidios familiares ya descritos. UN وفي عام 2002، أُنفِق على مجموع الإعانات العائلية السالفة الذكر مبلغ 190.8 بليون مانات.
    Los inválidos de los grupos primero y segundo pueden obtener alimentos y artículos de primera necesidad adicionales por un total equivalente a 15 manats mensuales. UN ويُسمح للمعاقين المصنفين من الفئتين الأولى والثانية الحصول على مواد غذائية ومواد أساسية إضافية بما قيمته ١٥ مانات في كل شهر.
    Antes de junio de 2000, el mínimo vital era de 30.000 manats, pero en la actualidad se ha duplicado y se eleva a 60.000 manats por mes. UN وقبل حزيران/يونيه 2000، كان هذا الحد 000 30 مانات، ولكنه قد تضاعف في ذلك التاريخ، حيث ارتفع إلى 000 60 مانات شهريا.
    El volumen total del PIB en 2007 ascendió a 124,8 billones de manat. UN وكان الناتج المحلي الإجمالي يبلغ 124.8 تريليون مانات في عام 2007.
    En 2007 la producción agrícola fue, en cifras brutas, de 31,9 billones de manat, lo que representa un aumento de 19% en relación con el año anterior. UN وبلغ الناتج الزراعي الإجمالي 31.9 تريليون مانات في عام 2007، أي بزيادة 19 في المائة مقارنة بالسنة السابقة.
    -- Un subsidio mensual de 35.000 manats percibido por los hijos de familias mártires; UN - استحقاق شهري يصل إلى 000 35 مانات من أجل أطفال أسر الشهداء؛
    -- Un subsidio mensual de 25.000 manats concedido a los hijos menores de las familias víctimas de la catástrofe de Chernobyl; UN - استحقاق شهري بمقدار 000 25 مانات لصالح القصّر من أبناء الأسر من ضحايا كارثة تشرنوبيل؛
    Se ha creado un consejo de apoyo a las ONG, que concedió subvenciones a las ONG por un importe de alrededor de 1,5 millones de manats en 2008, y ya se ha dado más de 1 millón de manats en 2009. UN وأنشئ مجلس لدعم المنظمات غير الحكومية، وتم منح هبات تقارب 1.5 مليون مانات لهذه المنظمات في عام 2008، كما منحت أكثر من مليون مانات عام 2009.
    En el corto período en que ha venido operando, el Consejo ha alcanzado grandes logros, proporcionando donaciones de más de 1 millón de manats (unidad monetaria nacional) a 191 organizaciones. UN وفي الفترة الوجيزة التي باشر فيها المجلس أعماله، حقق المجلس كثيراً من الإنجازات وقدم منحاً بأكثر من مليون مانات ل191 منظمة.
    En 2012 se asignaron 3,8 millones de manats al Consejo, y en 2013, más de 8,2 millones. UN وخُصص مبلغ 3.8 مليون مانات في عام 2012 لمجلس الدعم الذي تقدمه الدولة إلى المنظمات غير الحكومية بإشراف من رئيس جمهورية أذربيجان، في حين تجاوز هذا المبلغ 8.2 مليون مانات في عام 2013.
    Además, en 2013 se asignaron 5 millones de manats del presupuesto estatal a la Fundación para la Juventud dependiente de la Presidencia. UN وفضلاً عن ذلك، خُصصت 5 ملايين مانات في عام 2013 من ميزانية الدولة لمؤسسة الشباب التي تعمل تحت رعاية رئيس جمهورية أذربيجان.
    23.566,2 millardos de manats (5.267.100 dólares de los EE.UU.) UN 566.2 23 مليار مانات (100 267 5 دولار أمريكي)
    18.875,4 millardos de manats (4.583.600 dólares de los EE.UU.) UN 875.4 11 مليار مانات (600 583 4 دولار أمريكي)
    17.556,8 millardos de manats (3.924.000 dólares de los EE.UU.) UN 556.8 17 مليار مانات (000 924 3 دولار أمريكي)
    La pensión mensual media ascendió a 77.700 manats (16,70 dólares de los EE.UU.). UN ويقدر متوسط المعاش الشهري بمبلغ 700 77 مانات (16.70 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    180. Los ciudadanos que viven solos también reciben al cumplir los 70 años de edad una prestación mensual de 20.000 manats (4,10 dólares de los EE.UU.). UN 180- يحصل المواطنون الذين يعيشون وحدهم ويبلغـون سـن السبعين على استحقاق شهري قدره 000 20 مانات (4.10 دولارات من دولارات الولايات المتحدة).
    La pensión mensual media ascendió a 73.000 manats (15,70 dólares de los EE.UU.). UN وبلغ متوسط المعاش الشهري المدفوع 300 7 مانات (15.70 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة)؛
    El 1º de noviembre de este año, Turkmenistán introducirá su propia unidad monetaria nacional, el manat. UN وفي ١ تشرين الثاني/نوفمبر من هذا العام، ستطرح تركمانستان وحدة عملتها الوطنية الخاصة بها واسمها مانات.
    - Un pago único de 35 manat (equivalente a aproximadamente 40 dólares) por el nacimiento de cada hijo; UN :: منحة قدرها 35 مانات (حوالي 40 من دولارات الولايات المتحدة) عند ولادة كل طفل؛
    En 2009, se asignaron más de 19 billones de manat al desarrollo de varios sectores de la economía nacional, un 42,8% más que en 2008. UN وفي عام 2009، خصص ما يزيد على 19 تريليون مانات لتنمية مختلف قطاعات الاقتصاد الوطني، أي بزيادة نسبتها 42.8 في المائة عن مخصصات عام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد