Las principales excepciones fueron los Kivus, Katanga septentrional y la provincia de Maniema | UN | والاستثناءات الرئيسية هي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، وشمال كاتانغا، ومقاطعة مانييما |
De ellos, 266 supuestamente ocurrieron en Kivu del Norte y del Sur, 4 en la Provincia Oriental y 2 en Maniema. | UN | وأُبلغ بأن 266 حالة منها حدثت في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، وأربعة في محافظة أوريينتال وحالتين في مانييما. |
Atentados similares sufrieron el Consejo Regional de Organizaciones No Gubernamentales de Desarrollo CRONGD/Maniema en Makiso, el 27 de agosto. | UN | وارتكبت أفعال مماثلة ضد المجلس اﻹقليمي للتنمية التابع للمنظمة غير الحكومية/مانييما في مكيزو في ٢٧ آب/أغسطس. |
La concentración de fuerzas tiene lugar a 15 km de Kindu, cabecera de la provincia de Maniema. | UN | وكانت التجمعات على بُعد 15 كيلومتراً من كيندو وهي البلدة الرئيسية في مقاطعة مانييما. |
En todo caso, la estructura jerárquica militar de las FDLR se mantuvo básicamente intacta y elementos dispersos de ellas se establecieron en zonas remotas de las provincias de Maniema, al este, y Katanga, al norte del país. | UN | غير أن هيكل القيادة العسكرية للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا ظل سليما إلى حد كبير وأنشأ عناصر من هذه القوات تم تفريقهم كيانات في مناطق نائية في مقاطعتي شرق مانييما وشمال كاتانغا. |
Tras una suspensión de 6 meses, el 10 de marzo se reanudaron las actividades de minería artesanal en los Kivus y Maniema. | UN | 50 - بعد توقف دام ستة أشهر، استؤنفت أنشطة التعدين الحرفي في مقاطعتي كيفو ومقاطعة مانييما في 10 آذار/مارس. |
Sin embargo, el Grupo no cree que el botín obtenido en esos ataques entre en las cadenas de suministro de minerales de Maniema. | UN | ومع ذلك، لا يعتقد الفريق أن حصيلة النهب من هذه الهجمات تدخل سلسلة الإمدادات بالمعادن في مانييما. |
470. El contrabando y el fraude generalizados plantean un problema importante para el ejercicio de la diligencia debida en Maniema. | UN | 470 - ويشكل انتشار التهريب والغش على نطاق واسع تحديًّا كبيرا إزاء بذل العناية الواجبة في مانييما. |
Repercusiones económicas de la interrupción del comercio de minerales en Maniema | UN | الأثر الاقتصادي لوقف تجارة المعادن في مانييما |
A pesar de que el sector minero de Maniema es relativamente seguro, se está recuperando muy lentamente de | UN | على الرغم من الأمن النسبي، لا يتعافى قطاع التعدين في مانييما سوى ببطء شديد من تعليق أنشطة التعدين في عام |
para Maniema. Estos costos adicionales, que se suman a los elevados costos de transporte a Goma y Bukavu, se | UN | تكاليف النقل المرتفعة إلى غوما أو بوكافو في السعر المدفوع لمعادن مانييما. |
En los Kivus se vieron desplazadas más de 15.000 personas, y alrededor de 17.000 en la provincia de Maniema. | UN | فقد شُرّد أكثر من 000 15 شخص في مقاطعتي كيفو ونحو 000 17 شخص في مقاطعة مانييما. |
No obstante, por el momento no hay un mercado legal para la producción de mineral sin etiquetar en los Kivus y la provincia de Maniema. | UN | ومع ذلك، لا توجد في الوقت الحالي سوق قانونية لإنتاج المعادن غير الموسومة في مقاطعتي كيفو ومقاطعة مانييما. |
La Société minière du Maniema ha obtenido concesiones fuera del perímetro de Sakima y Minserve ya ha firmado un contrato con una cooperativa minera local. | UN | وحصلت شركة مانييما للمناجم على امتيازات تتجاوز محيط ساكيما ووقعت شركة مينسيرف عقدا مع تعاونية تعدين محلية. |
Ante la falta de etiquetado, no se exportaron otros minerales desde Maniema. | UN | وفي ظل عدم الوسم، لم تصدر أي معادن أخرى من مانييما. |
Aunque Huaying sigue exportando minerales no etiquetados extraídos de minas no validadas de Maniema y Kivu del Sur, Congo Minerals and Metals ha firmado un protocolo con respecto a 11 minas de estaño validadas en Maniema. | UN | وبينما تواصل شركة هواينغ تصدير المعادن غير الموسومة المستخرجة من مناجم غير معتمدة في مانييما وكيفو الجنوبية، وقعت شركة الكونغو للمعادن والفلزات اتفاق بروتوكول بشأن 11 منجم قصدير معتمدا في مانييما. |
Se validaron tres yacimientos mineros en las proximidades de Matete/Namoya, en el territorio de Maniema. | UN | وقد تم التحقق من ثلاثة مواقع تعدين بالقرب من ماتيتي/نامويا في إقليم مانييما. |
Bas-Congo, Bandundu, Equateur, Kasai occidental, Kasai oriental, Kinshasa, Maniema | UN | الكونغو السفلى؛ باندوندو؛ المقاطعة الاستوائية؛ كاساي الغربية؛ كاساي الشرقية؛ كينشاسا؛ مانييما |
Bandundu, Equateur, Kinshasa, Maniema | UN | باندوندو؛ المقاطعة الاستوائية؛ كينشاسا؛ مانييما |
Bandundu, Bas-Congo, Equateur, Kasai Occidental, Kasai Oriental, Kinshasa, Maniema | UN | باندوندو؛ الكونغو السفلى؛ المقاطعة الاستوائية؛ كاساي الغربية؛ كاساي الشرقية؛ كينشاسا؛ مانييما |