El Consejo escucha declaraciones de la Sra. Rachel Mayanja, el Sr. Alain Le Roy y la Sra. Inés Alberdi. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها كل من السيدة راشيل مايانجا والسيد ألان لو روي والسيدة إينيس ألبردي. |
El Consejo escucha exposiciones de la Sra. Mayanja, la Sra. Alberdi y la Sra. Amin. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات من السيدة مايانجا والسيدة ألبردي والسيدة أمين. |
Sra. Rachel Mayanja 3-5086 3-1802 DC2-1220 | UN | السيدة راشيل مايانجا 3-5086 3-1802 DC2-1220 |
Sra. Rachel Mayanja 3-5086 3-1802 DC2-1220 | UN | السيدة راشيل مايانجا 3-5086 3-1802 DC2-1220 |
El Consejo también escucha declaraciones del Sr. Jean-Marie Guéhenno, la Sra. Rachel Mayanja y la Sra. Joanne Sandler. | UN | واستمع المجلس أيضاً إلى بيانات أدلى بها السيد جان - ماري غيهينو والسيدة راشيل مايانجا والسيدة جوان ساندلر. |
Sra. Rachel Mayanja 3-5086 3-1802 DC2-1220 | UN | السيدة راشيل مايانجا 3-5086 3-1802 DC2-1220 |
Sra. Rachel Mayanja 3-5086 3-1802 DC2-1220 | UN | السيدة راشيل مايانجا 3-5086 3-1802 DC2-1220 |
Sra. Rachel Mayanja 3-5086 3-1802 DC2-1220 | UN | السيدة راشيل مايانجا 3-5086 3-1802 DC2-1220 |
Debido a que la experiencia del FNUAP y del UNICEF ha demostrado que un apoyo al más alto nivel es fundamental, la Sra. Mayanja celebra el compromiso del Secretario General en favor de un aumento de la presencia de las mujeres en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | ولما كانت تجربة صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف قد بينت أن الدعم على أعلى مستوى أمر حاسم، فإن السيدة مايانجا أعربت عن اغتباطها بالتزام الأمين العام بزيادة وجود المرأة في منظومة الأمم المتحدة. |
Sra. Rachel Mayanja 3-5086 3-1802 DC2-1220 | UN | السيدة راشيل مايانجا 3-5086 3-1802 DC2-1220 |
Sra. R. Mayanja | UN | السيدة ر. مايانجا |
Sra. Rachel Mayanja | UN | السيدة راشيل مايانجا |
La Sra. Mayanja (Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer) dice que el mandato del Sr. Ban Ki-moon como Secretario General se inició auspiciosamente para las mujeres. | UN | 15 - السيدة مايانجا (الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة): قالت إن فترة ولاية السيد بان كي مون كأمين عام قد بدأت بداية تبشر بالخير بالنسبة للمرأة. |
La Sra. Mayanja señaló que los casos de salud materna y VIH/SIDA muestran que sólo se pueden lograr progresos significativos en los resultados en el ámbito de la salud de la mujer si se empodera económica y políticamente a las mujeres. | UN | 10 - وقالت السيدة مايانجا إن حالات صحة الأم وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تبين أنه لا يمكن تحقيق تقدم كبير في النتائج الصحية للمرأة إلا إذا تم تمكين المرأة اقتصاديا وسياسيا. |
La Presidenta agradeció a todos aquellos que habían trabajado arduamente para llevar a cabo la fusión que posibilitó el establecimiento de ONU-Mujeres, especialmente al Secretario General, la Vicesecretaria General y la ex Subsecretaria General y Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, Sra. Rachel Mayanja. | UN | ونوهت الرئيسة بمن عملوا بجدّ من أجل الاندماج الذي جعل إنشاء هيئة الأمم المتحدة للمرأة أمراً ممكناً، وخصوصا الأمين العام ونائبة الأمين العام والأمين العام المساعد سابقاً والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، السيدة راشيل مايانجا. |
La Sra. Mayanja (Asesora Especial del Secretario General en Asuntos de Género y Adelanto de la Mujer) agradece la oportunidad de entablar un diálogo y de examinar cuestiones de interés común con el Comité de Derechos Humanos. | UN | 15 - السيدة مايانجا (المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة): قالت إنها ترحب بهذه الفرصة للحوار واستعراض قضايا مشتركة مع اللجنة. |
7. La Sra. Mayanja (Subsecretaria General, Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer) dice que el estudio es producto de la colaboración entre Estados Miembros, entidades de las Naciones Unidas y la sociedad civil. | UN | 7 - السيدة مايانجا (الأمين العام المساعد، المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة): قالت إن الدراسة هي نتاج جهد تعاوني بين الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
La Sra. Mayanja (Subsecretaria General, Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer) dice que desde el 35° período de sesiones del Comité se han producido una serie de importantes eventos. | UN | 2 - السيدة مايانجا (مساعدة الأمين العام، المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة): قالت إن عددا من الأحداث الهامة وقعت منذ انعقاد الدورة الخامسة والثلاثين للجنة. |
Presidenta provisional: Sra.Mayanja (Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer) | UN | الرئيسة المؤقتة: السيدة مايانجا (الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة) |
16. La Sra. Mayanja (Secretaria General Adjunta y Asesora Especial del Secretario General sobre Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer) y la Presidenta rinden homenaje a la memoria de Angela King. | UN | 16 - السيدة مايانجا (الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الإنسانية والنهوض بالمرأة) والرئيس أشادتا بذكرى أنغيلا كينغ. |