ويكيبيديا

    "مايزال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sigue
        
    • aun
        
    • siga
        
    • todavía
        
    • aún así
        
    Esto sigue sin funcionar. Para arreglar el programa hay que tener ideas originales. Open Subtitles حسناً، مايزال هذا غيرُ مجدٍ،،إصلاح هذا البرنامج سيتطلبُ بعضَ التفكير الحقيقى..
    Te pusimos una sonda de energía solar, pero tu cerebro sigue mal. Open Subtitles كانت لديك قطرة من الطاقة الشمسية، لكن دماغك مايزال محطماً.
    sigue en mi apartamento, del que, en un acto de gran inteligencia, me he ido. Open Subtitles هو مايزال في شقتي والذي في عمل من أعمال فرياكين المتألق أنا المقتحمة
    aun así, es inmensamente satisfactorio oírte... admitir tu error al apoyar a Kennedy. Open Subtitles مايزال , انه مرضي كثيرا لسماعك تعترف بخطأك في دعم كينيدي
    Incluso si tenemos una dirección, dudo que el tipo siga allí. Open Subtitles حتى لو حصلنا على عنوان أشك في أن ذلك الشخص مايزال هناك
    Ahora es 15 años mayor, pero la descripción que proporcionó el testigo sigue concordando. Open Subtitles إنه أكبر بـ15 سنة الآن, لكن الوصف الذي أعطاه الشاهد مايزال متطابقاً.
    Si la prisión sigue en pie luego de que esto termine podemos encerrarlo de nuevo. Open Subtitles , إذا مايزال السجن قائما بعد أن ينتهي كل هذا فسنستطيع أرجاعه له
    Así que quiere que la gente piense que sigue trabajando aquí. Supongo. Open Subtitles إذاً فإنه يريد أن يعتقد الناس أنه مايزال يعمل هنا
    La financiación ordinaria del programa de servicios de desarrollo nacional, sin embargo, sigue siendo inestable. UN بيد أن التمويل المنتظم لبرنامج خدمات التنمية المحلية مايزال غير مستقر.
    Mientras tanto, el vuelo supersónico sobre la tierra sigue estando prohibido. TED في الوقت الرّاهن، مايزال الطّيران بأعلى من سرعة الصّوت فوق اليابسة ممنوعًا.
    El mundo sigue andando por ti, por mí, los anónimos. Open Subtitles مايزال العالم حياً بسببي وسببك، المجهولون
    Lo bueno es que la casa segura sigue ahí. Open Subtitles من حسن حظنا أنّ المنزل الآمن مايزال هناك.
    El largo de la punta de los dedos en millones de millas, pero sigue fuera. Open Subtitles بطول عقلة الاصبع في ملايين الاميال لكنه مايزال خطأ
    Parece que Teddy sigue saliendo con esa chica del baile. Open Subtitles يبدو أن تيدي مايزال يتسكع مع تلك الفتاة من حفل الرقص
    El proyecto sigue enterrado en la corte. Open Subtitles مايزال ذلك الأمـر يحاكم في المحاكم
    Y sabiendo todo esto si tener este bebé sigue siendo tu sueño... Open Subtitles .. ومع معرفة كل هذه المعلومات .. هل الحصول على طفل مايزال حلمك
    aun así, ni ella puede hacer que duren, si no, lo hubiera hecho. Open Subtitles مايزال ، هي لا تستطيع خسارتهم وبهذا سيكون عليها
    que gracioso, aun esta vivo que se supone que les dire? Open Subtitles يجب أن تمنعهم ربما يكون مايزال حياً و ماذا أقول لهم يا فرييد؟
    Quiero decir, ¿Quién quedara aun por los Servicios Social? Open Subtitles أقصد، من مايزال يعمل في الخدمات الإجتماعية؟
    Para ser honestos, no estamos seguros de que siga con vida. Open Subtitles ولكي اكون أميناً, لسنا متأكدين من أنه مايزال حياً
    A pesar de haber bebido toda la tarde, él estaba todavía pálido. TED ومع أنه كان يشرب بثبات طوال الظهيرة، كان مايزال شاحباً
    aún así, sabéis, nos hemos ahorrado muchos problemas al no haber cogido un vuelo comercial, creo que hemos salido ganando. Open Subtitles مايزال , أنتم تعرفون , أنقذنا الكثير من المشاكل بعدم الطيران التجاري , أعتقد بأننا خرجنا للأمام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد