Y sé que todos hemos visto suficientes imágenes para insensibilizarnos a las tragedias que estamos cometiendo en nuestro planeta. | TED | وأنا أعلم أننا رأينا مايكفي من الصور لتجعلنا مخدرين من المآسي التي ارتكبت على كوكب الأرض. |
Espero que esto vaya en serio, porque ya tengo suficientes dolores de cabeza tal y como están las cosas. | Open Subtitles | آمل أن يكون هذا في الأولويات لأنني لدي مايكفي من صداع الرأس الآن كما هو الحال |
Sue vendió suficientes salchichas y queso como para ganar el gran viaje, y no está en la lista para ir. | Open Subtitles | ماهو الظلم؟ سو باعت مايكفي من الجبن والنقانق لتربح رحلة كبيرة، لكنها ليست في قائمة الاشخاص المسافرون. |
Yo, por mi parte, creo que es genial que Pedro tiene suficiente de una mente abierta para tener un amigo musulmán. | Open Subtitles | أنا , لشخص , أعتقد أنها رائع أن بيتر لديه مايكفي من أنفتاح العقل لأن يكون لديه صديق مسلم |
Hemos traído carne suficiente para la gente de Búfalo Blanco. | Open Subtitles | لقد جلبنا مايكفي من لحوم الابقار لشعب الجاموس الابيض |
Sí, bueno, los zombis tienen que comer y nunca hay suficientes cerebros disponibles alrededor. | Open Subtitles | أجل، فإن الزومبي بحاجة للأكل ولن يتواجد مايكفي من الأدمغة في الأرجاء |
En mi familia hay tierras suficientes para mantenernos. | Open Subtitles | عندي مايكفي من أرض العائلة حتي يمكن ان نعيش. |
¿No tenemos suficientes flores afuera? | Open Subtitles | ألا نملك مايكفي من الأزهار خارج الباب مباشرة? |
Como si no tuviera ya suficientes cosas que hacer. | Open Subtitles | وكأنه ليس عندي مايكفي من عمل هل هذا مايبتدعونه الان؟ |
Entre ambos existen suficientes méritos para conformar un buen hombre. | Open Subtitles | هناك مايكفي من الاستحقاق بينهما لجعل احدهما فقط رجل جيد |
Cualquier mierda puede serlo si tiene votos suficientes. | Open Subtitles | اي شخص وغد يمكنه ان يتحصل على هذه الوظيفة,اذا تحصل على مايكفي من أصوات |
Así habrá almas suficientes para formar su ejército y permitir que el Armagedón comience. | Open Subtitles | وتقديم مايكفي من الأرواح لاستكمال جيشه والسماح ببدء المعركة فاصلة |
¿Trajiste suficientes pechos para el resto de la clase? | Open Subtitles | هل جلبتي مايكفي من الأثداء لبقيةالطبقات؟ |
Esto es mejor. Además, no sé si tengo suficientes. | Open Subtitles | هذا افضل , بالاضافة الى ذلك لا اعرف اذا كان لدي مايكفي من هذا معي |
O sea... ya tenía suficientes hombres de honor, así que me dejó de acomodador, | Open Subtitles | لقد كان لديه مايكفي من رفقاء العريس لذا جعلني الحاجب |
Yo también. Ya tengo suficientes problemas como para faltar a clase. | Open Subtitles | عليّ الذهاب أيضاً, لديّ مايكفي من المشاكل دون إحتساب التهرّب من الدرس |
Lo que estamos esperando es que puedan regenerarse las suficientes células que queden viables | Open Subtitles | ما نأمله هو وجود مايكفي من الخلايا الصالحه ليُمكننا تجديد الكبد |
No sé que hacer. Siguen apareciendo y no tengo suficientes antibióticos para todas esas personas. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا افعل ,ان حالتهم تسوء وليس لدي مايكفي من المضادات الحيوية لكل هؤلاء الناس |
Todo lo que tenemos que hacer es vender lo suficiente de la cosecha para pagar las facturas de este mes. | Open Subtitles | ، كل ماعلينا فعله هو أن نبيع مايكفي من المحصول لندفع فواتير هذا الشهر |
He visto lo suficiente de "Encarcelados en el extranjero" | Open Subtitles | لقد شاهدت مايكفي من مسجون في الغربة مسلسل تلفزيوني وثائقي بريطاني يروي حكايات أشخاص دخلوا السجن |
es ganar el dinero suficiente para financiarlos. | Open Subtitles | هي أن نجني مايكفي من المال لندعم رحلاتك. |
Pero no tenemos suficiente para una orden de registro, así que para echar un vistazo más de cerca, fui a llamar a la puerta y pedí a la.. | Open Subtitles | لكن ليس لدينا مايكفي من اجل مذكرة البحث ، لذلك لكي القي نظرة اقرب ، ذهبت وطرقت الباب وسألت |