Pero no es lo que quiero hacer. Mi corazón no está en ello. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس ما أريد فعله, لم أشعر به فى قلبى |
lo que quiero hacer es sacar al hombre natural de su interior. | Open Subtitles | ما أريد فعله هو أن اخرج طبيعة الانسان التى بداخلك |
Y si para eso tengo que asociarme con alguna sospechosa tabacalera sureña pues, eso es lo que quiero hacer. | Open Subtitles | ولو كان هذا يعني التعاون مع شركة تبغ مثيرة للريبة من الجنوب فهذا ما أريد فعله |
Lo que quiere decir que puedo hacer lo que quiera con él. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه بإمكاني فعل ما أريد فعله به |
Y todo lo que quiero hacer ahora es darle un puñetazo en la cara, ya sabes, pero no puedo. | Open Subtitles | كل ما أريد فعله الآن هو أن ألكمه في وجهه أتفهمين؟ ولكنني لا أستطيع لا أستطيع |
Ahora todo lo que quiero hacer es resolver esta situación tan pronto como tú, | Open Subtitles | الآن، كُل ما أريد فعله هو حّل هذه المسألة بأسرع ما يُمكن، |
lo que quiero hacer esta tarde es algo un poco diferente de lo programado. | TED | ما أريد فعله بعد ظهر هذا اليوم شيء مختلف قليلاً عن ما هو مقرر |
Así que, lo que quiero hacer es editar la carta de esta mujer, todos juntos, aquí y ahora, para poder mostrarles cómo revisar nuestras historias. | TED | لذا ما أريد فعله هو أنني أريد كتابة رسالة تلك المرأة مع بعضنا، الآن، لأريكم أنه يمكننا مراجعة قصصنا. |
lo que quiero hacer en los pocos minutos que tengo es realmente hablar sobre la fórmula para la vida, y la buena salud. | TED | إذاً، ما أريد فعله هنا في الدقائق القليلة التي لدي معكم هو الحديث حول ماهية صيغة الحياة، والصحة الجيدة، |
Es lo que quiero hacer... | Open Subtitles | وهذا ما أريد فعله أريد فقط ملازمة المنزل والاسترخاء |
Estoy haciendo lo que quiero hacer. Tengo paz y tranquilidad. | Open Subtitles | أفعل كل ما أريد فعله وحصلت علي السلام والهدوء |
Está bien, esto es lo que quiero hacer vamos a contactar a la asociación de bares de la costa este. | Open Subtitles | حسناً هذا ما أريد فعله لنتصل بهيئة الحانات في الساحل الشرقي |
Porque eso es lo que quiero hacer, cariño puedes... cariño... cariño. | Open Subtitles | لأن هذا ما أريد فعله يا عزيزتى صغيرتى ، حلوتى |
No es lo que quiero hacer. Es lo que tengo que hacer. | Open Subtitles | إنه ليس ما أريد فعله بل ما يجب أن أفعله |
Y todo lo que quiero hacer ahora es hacerme un ovillo... y arrastrarme bajo esa pasarela. | Open Subtitles | وكل ما أريد فعله الآن ..هو التقوقع والانزواء والزحف تحت ممر العارضات |
Todo lo que quiero hacer, a cada hora de cada dia, es besar tu perfecta manita. | Open Subtitles | كل ما أريد فعله كل ساعة في كل يوم هو تقبيل يدك الصغيرة |
y no es sólo que esto es exactamente lo que quiero hacer, además podría usar el dinero porque tengo todas estas facturas legales y mi padre se acaba de ir de casa, y... | Open Subtitles | وليست ما أريد فعله بالضبط ولكن يمكنني الاستفاده من المال لأن لدي كل تلك الفواتير القانونية |
Nadie se ofenderá, la patearé todo lo que quiera". | Open Subtitles | لا أحد سوف يستاء من ذلك " "فكل ما أريد فعله هو ركلها |
No sabía qué quería hacer y me sentí aliviada que no tuviera que hacer nada. | Open Subtitles | لم أكن أدري ما أريد فعله وارتحت كثيرًا لأني لم أحتاج لفعل شيء. |
Solía ser todo lo que quería hacer. | Open Subtitles | كان هذا كل ما أريد فعله. |
A decir verdad, lo que me gustaría hacer es ir al estadio de los Dodgers a ver el partido. | Open Subtitles | في الحقيقة، ما أريد فعله هو الذهاب إلى ملعب دوغر |
Lo típico de mí es que, en cuanto parto... Lo único que quiero hacer es regresar contigo. | Open Subtitles | إنه نموذجى بالنسبة إلى فبمجرد أن أنصرف فكل ما أريد فعله هو العودة إليكما سريعاً |