ويكيبيديا

    "ما أريد معرفته" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lo que quiero saber
        
    • lo que necesito saber
        
    • me gustaría saber
        
    • lo que quería saber
        
    • lo que yo quiero saber
        
    • lo que necesitaba saber
        
    • lo que realmente quiero saber
        
    Estoy segura que si, lo que quiero saber es ¿como acabar con eso? Open Subtitles واثق من ذلك, كل ما أريد معرفته هو كيف يمكنني ترويضة
    lo que quiero saber es, ¿quién vendió su mierda en mi club? Open Subtitles ما أريد معرفته هو من الذي باعها الكوكايين في ملهاي؟
    lo que quiero saber es, ¿no es verdad que Kane ya no es el sheriff? Open Subtitles : ما أريد معرفته هو أليس صحيحاً أن "كيـن" لم يعد الشريف ؟
    Pero lo que necesito saber es cómo evitar el dolor de la derrota. Open Subtitles ولكن ما أريد معرفته هو، كيف أتجنّب ألم هزيمتي مجدداً
    lo que necesito saber, es si Charlie sufrió algún accidente. Open Subtitles ما أريد معرفته هو إن كان تشارلي قد تعرض لحادثة ما
    ¿Sabes lo que quiero saber? ¿Cuáles son tus sueños en la vida? Open Subtitles أتعرفين، ما أريد معرفته هو هدفك في الحياة ما هي أحلامك؟
    ¿ Qué me caerá por ser grosera? ¿Dos semanas más? Eso es lo que quiero saber. Open Subtitles ما الذي سيحدث لي بسبب وقاحتي أسبوعان أضافيان، هذا ما أريد معرفته
    lo que quiero saber es por qué y cómo vas a tener tú uno. Open Subtitles لذا ما أريد معرفته الآن هو لماذا أنت حبلى الآن وكيف حدث ذلك؟
    Lo usaré para que me cuentes todo lo que quiero saber. Open Subtitles سأستخدمه لأجعلك تخبريننى كل ما أريد معرفته
    lo que quiero saber es cómo carajo logró sacarlos y dónde carajo están ahora. Open Subtitles ما أريد معرفته هو كيف تمكّنت ...من إخراجهم و أين يتواجدون الآن
    Me dirás lo que quiero saber, sólo es cuestión de cuánto quieres que te duela. Open Subtitles ستخبرنى ما أريد معرفته إن الأمر منوط بمقدار ما تريد أن تتأذى لأجل ذلك ؟
    Todo lo que quiero saber es, ¿qué grandes planes tienes esta vez? Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو ما خطط كبيرة لديك هذه المرة.
    lo que quiero saber es qué es más real. Open Subtitles كل ما أريد معرفته ما هو ألأكثر واقعية , حسناً؟
    lo que quiero saber es como su hijo encontró como llegar aquí. Open Subtitles ما أريد معرفته كيف وجد ابنه طريقه إلى هنا.
    - Cuando empiece contigo no tendré que preguntarte nada porque vas a decirme todo lo que quiero saber. ¿Saben? Open Subtitles عندما سأبدأ بك لن أضطر حتى لسؤالك لأنكِ ستُخبرينني بكل ما أريد معرفته
    Si cooperas y me dices todo lo que quiero saber prometo que morirás sin dolor. Open Subtitles -إن تعاونتي، وأخبرتني بكل ما أريد معرفته -فأعدكِ بأنكِ ستموتين بدون أي أذى
    Ahora, necesitas decirme todo lo que necesito saber. Open Subtitles الآن،من الضروري أن تخبروني ما أريد معرفته
    Ahora, lo que necesito saber es cómo obtuviste la información del disco. Open Subtitles الآن، ما أريد معرفته كيف حصلتِ على البيانات من القرص الإبهامي
    lo que necesito saber es si puedo contar contigo. Open Subtitles ما أريد معرفته بالفعل هو هل يمكنني الأعتماد عليك
    A mí me gustaría saber qué pretendían quemando a esos pobres cadáveres. Open Subtitles اللعنه لما يحرقون الجثث هذا ما أريد معرفته
    Evidentemente, algo que no va a contribuir a tu buena salud, que es lo que quería saber. Open Subtitles من الواضع أنه شئ يتعارض مع الصحة العامة وهذا كل ما أريد معرفته
    Sí, pero lo que yo quiero saber es cómo introdujeron los terroristas los explosivos dentro del Capitolio. Open Subtitles لكن ما أريد معرفته كيف جلب الإرهابيون قنابل إلي داخل مبني الكابيتول من الأساس
    Aprendí que no podía depender de una escuela, un maestro o un plan de estudios para aprender lo que necesitaba saber. TED تعلمت أنه لا يمكنني الاعتماد على المدرسة أو المعلم أو المناهج الدراسيّة لتعليمي ما أريد معرفته.
    Le diré lo que realmente quiero saber: A qué hora llegó. Open Subtitles سأخبرك ما أريد معرفته في أي ساعة وصل هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد