Y si creo que tengo que decirle a alguien lo que pienso... voy a decírselo. | Open Subtitles | وإذا وددت إخبار شخص ما ما أفكر به . . حسنا , سأخبرهم. |
Así que lo que pienso es que en cosas como estas la verdad usualmente sale a la luz por sí sola. | Open Subtitles | لذا ما أفكر به هو, مع اشياء كهذه, الحقيقة تظهر بنفسها أياً كانت هي. |
Eso es lo que pienso de todo esto. | Open Subtitles | هذا ما أفكر به هذا ما أفكر عنه في كل شيئ حسناً؟ |
esto es igual que cuando éramos pequeñas. Siempre crees saber lo que estoy pensando. | Open Subtitles | هذا مثلما كنا أطفال كنتِ دوماً تعتقدي أنكِ تعرفين ما أفكر به |
Pero si es para lo que creo que es. solo tenemos 15 minutos. | Open Subtitles | لكن إن كان ما أفكر به فليسَ لدينا سوى ربع ساعه |
Sólo... he tenido una niña pequeña en la UCI, y todo lo que puedo pensar... | Open Subtitles | لا أعلم لدي طفلة صغيرة في العناية المركزة و كل ما أفكر به |
Cuando estoy conduciendo para ir a casa después de un largo día de trabajo... todo en lo que pienso es en llegar con mi bebé. | Open Subtitles | , عندما أعود لمنزلي ليلاً بعد يوم عمل طويل كل ما أفكر به هو العودة إلى ابني |
Hijo, antes que nada lo que pienso es tan morboso que me cuesta decirlo en voz alta. | Open Subtitles | حسنا، أولا ما أفكر به شنيع للغاية ولا أستطيع التفوه به |
Hijo, antes que nada, lo que pienso es tan morboso que me cuesta decirlo en voz alta. | Open Subtitles | حسنا، أولا ما أفكر به شنيع للغاية ولا أستطيع التفوه به |
Todo en lo que pienso es en como te defraude a ti y a los niños | Open Subtitles | كل ما أفكر به هو كيف انني خذلتك انت والأطفال |
Todo lo que pienso es en volver al monasterio y curarme. | Open Subtitles | كل ما أفكر به هو العودة إلى الدير , في زنزانتي القذرة |
Incluso sin tu sangre dentro de mí, eres lo único en lo que pienso. | Open Subtitles | أه، حتى بدون دمك بداخلي، أنت كل ما أفكر به. |
...cuando todo lo que pienso es en la basura por tu culpa y tus cestos? | Open Subtitles | إذا كان كل ما أفكر به هو القمامة... بسببك أنتِ وبسبب صناديق قمامتك؟ |
No puedo escuchar mis pensamientos, y necesito escuchar lo que pienso o... | Open Subtitles | لا أستطيع سماع أفكاري و أنا بحاجة أن أسمع ما أفكر به |
Y odio no decir lo que pienso, cuando debería. | Open Subtitles | وأنا أكره أنني لا أقول ما أفكر به حتى عندما يجب عليه قوله. |
No, es un largo y solitario paseo. Eso es en lo que estoy pensando. | Open Subtitles | لا , أنه ممشى جميل , طويل أنفرادي ذلك ما أفكر به |
es sólo que, uh... esto hace que lo que estoy pensando sea un tabú en la mayoría de las civilizaciones. | Open Subtitles | هذا يجعل ما أفكر به من المحرمات في معظم الحضارات |
Mira, no sé qué estás tramando, pero si es lo que creo que es pelearé contigo hasta el último aliento que tenga. | Open Subtitles | , أنا لا أعرف ما تنوي فعله , لكن لو كان مثل ما أفكر به سوف أحاربك بكل ما أوتيت من قوة |
lo que creo que es fundamental es que por 364 días al año, esto tiene que ser sólo un coche, ¿no es así? | Open Subtitles | ما أفكر به هو انتقادي ل 364 يوم في السنة هذه يجب أن تكون فقط سيارة, أليس كذلك؟ - نعم. |
¡Y todas están colocadas en mi salón y lo único en lo que puedo pensar es en por qué no tengo esa lampara! | Open Subtitles | و كلها موجودة في غرفتنا و ما أفكر به هو كيف لم أحصل على ذلك المصباح |
La atrapo mirando alguna pequeña cosa en el campo-- un árbol, una ardilla... y todo en lo que puedo pensar es cuanto desearía | Open Subtitles | أراها تنظر لشيء صغير في الحديقة شجرة , سنجاب وكل ما أفكر به أن أتمنى لو أرى الأمور كما تراها هي |
- ¿Sabes qué pienso? | Open Subtitles | هل تعرف ما أفكر به ؟ كاستيج كاوتش |
En el pasado, conocí a un tío muy especial que me enseñó que lo que pensaba y decía tenía valor. | Open Subtitles | سابقا، قابلت شخصا مميزا جدا علمني انا ما أفكر به وأقوله له قيمة |
Y no sé cuándo regresará mi padre, y solo puedo pensar en su cara... | Open Subtitles | و لا أعلم متى سيعود أبي وكل ما أفكر به هو وجهه |