| Después de todo, tú eres todo lo que tengo en el mundo. | Open Subtitles | فرغم كل شىء انت كل ما أملك فى هذا العالم |
| ¡Váyanse! No puedo vivir sin mis gatos. Son todo lo que tengo. | Open Subtitles | اذهب بعيدا لن أغادر دون قططى إنهم كل ما أملك |
| Desde que salí de rehabilitación, este vestido es todo lo que tengo. | Open Subtitles | منذ مركز إعادة التأهيل وهذا الفستان هو كل ما أملك. |
| Debería haber cogido el yoyó o la pulsera flexible, y ahora todo lo que tengo es este estúpido sombrero. | Open Subtitles | كان يجب أن آخذ اليويو أو سوار الصفعة والآن كل ما أملك هو تلك القبعة الغبية |
| Era todo lo que tenía en el mundo. ¡Páguelo! | Open Subtitles | إنها كل ما أملك يا سيدى يجب أن تعطينى ثمنها أغرب عنى وخذ هذه |
| - Genial, sí. - Vamos, necesitamos dinero. - Te di todo lo que tengo. | Open Subtitles | أعطوني نقوداً, لقد أعطيتك كل ما أملك إننا بحاجة إلى ثلاث دولارات |
| Porque puedes ver que estoy poniendo todo lo que tengo en esto, no tengo nada más. | TED | لأنك ترى أنني أضع كل ما أملك على هذا الشئ، وليس لدي أكثر من هذا. |
| Te daré oro, mis joyas, todo lo que tengo. | Open Subtitles | مجوهراتى سوف أعطيك كل ما أملك لم يتبق لى شئ |
| ¿Y quiere que ponga en riesgo a mi familia y todo lo que tengo sólo para que usted pueda atrapar a un bandido? | Open Subtitles | و أخاطر بكل ما أملك حتى يمكنك مطاردة قاطع طريق؟ |
| No sé si tengo dinero suficiente para hacerlo otra vez pero te pago lo que tengo sólo para admirarte. | Open Subtitles | لأ أملك المال الكافي كي أعيد الكرّة. لكنّي سأدفع لكي كل ما أملك... لكي أنظر لكي. |
| Si vendo todo lo que tengo, quizá pueda invitarte a comer. | Open Subtitles | إن بعت كل ما أملك فربما أستطيع دعوتك على الغداء |
| Mi hermosa cantina, todo lo que tengo, me lo han destruido. | Open Subtitles | لقد دمروا مطعمي وكل ما أملك أصبح شظايا متناثرة |
| Estos niños son todo lo que tengo, así que se como se sentiría si estuviera en tu lugar. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال كل ما أملك , لذلك أعرف كيف تشعرين لو كنت مكانك |
| - Verás, esto es todo lo que tengo. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد، والرجل، وهذا هو كل ما أملك. تنظر. |
| es todo lo que tengo. | Open Subtitles | هذا كل ما أملك اثنان وثلاثون سنة من الخدمة |
| Todo lo que tengo es la imagen de mis padres como creía que eran. | Open Subtitles | صورة والدايّ والطريقة التي أتخيلهم بها هي كل ما أملك |
| Y gastaría todo lo que tengo para liberar a mi primogénito. | Open Subtitles | و مستعد لإنفاق كل ما أملك لتحرير ابني الوحيد |
| Lawrence es mejor que tú, mejor que todos ellos, y es todo lo que tengo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنا محبط لأنني سقطت في هذا لورانس أفضل منكم جميعاً مجتمعين, و إنه كل ما أملك , مفهوم؟ إنه كل ما أملك. |
| Todo lo que tenía que hacer era decirle a la gente que el licor era gratis. | Open Subtitles | قدمت كل ما أملك أخبرْ ناسَ المشروب الكحولي مجّانيَ. |
| La cosa es que metí todo lo que tenía en ese restaurante. | Open Subtitles | لا، المسألة هو أني وضعت كل ما أملك في هذا المطعم |
| Lucharé por ti, así requiera todo lo que poseo. | Open Subtitles | سوف اقاتل من أجلك حتى لو أخذ هذا كل ما أملك |
| No es tanto como lo que tú tienes, pero era todo lo que yo tenía. | Open Subtitles | هذا لايساوي ما استخرجته ولكنّه كلّ ما أملك .. |