ويكيبيديا

    "ما إذا كانت النفقات المصروفة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Si los gastos realizados
        
    Con arreglo a las instrucciones recibidas, hemos examinado Si los gastos realizados en el ejercicio económico son conformes a las consignaciones aprobadas por la Reunión de los Estados Partes. UN قمنا، حسب التعليمات، بمراجعة ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال هذه الفترة المالية تتفق مع الاعتمادات التي وافق عليها اجتماع الدول الأطراف.
    a) Si los gastos realizados durante ese ejercicio económico se corresponden con las consignaciones autorizadas por la Reunión de los Estados Partes; UN (أ) ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال هذه الفترة المالية تتفق مع الاعتمادات التي وافق عليها اجتماع الدول الأطراف؛
    a) Si los gastos realizados se corresponden con las consignaciones autorizadas por la Reunión de los Estados Partes; UN (أ) ما إذا كانت النفقات المصروفة تتفق مع الاعتمادات التي وافق عليها اجتماع الدول الأطراف؛
    Con arreglo a las instrucciones recibidas, hemos examinado Si los gastos realizados en el ejercicio económico 2005-2006 son conformes a las consignaciones aprobadas por la Reunión de los Estados Partes. UN قمنا، حسب التعليمات، بمراجعة ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال هذه الفترة المالية تتفق مع الاعتمادات التي وافق عليها اجتماع الدول الأطراف.
    a) Si los gastos realizados durante ese ejercicio corresponden a las consignaciones de créditos autorizadas por la Reunión de los Estados Partes; UN (أ) ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال هذه الفترة المالية تتفق مع الاعتمادات التي وافق عليها اجتماع الدول الأطراف؛
    a) Si los gastos realizados están conformes con las consignaciones aprobadas por la Reunión de los Estados Partes; UN (أ) ما إذا كانت النفقات المصروفة تتفق مع الاعتمادات التي وافق عليها اجتماع الدول الأطراف؛
    a) Si los gastos realizados durante ese ejercicio corresponden a las consignaciones de créditos autorizadas por la Reunión de los Estados Partes; UN (أ) ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال هذه الفترة المالية تتفق مع الاعتمادات التي وافق عليها اجتماع الدول الأطراف؛
    a) Si los gastos realizados durante el ejercicio económico se corresponden con las consignaciones autorizadas por la Reunión de los Estados Partes. UN (أ) ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال هذه الفترة المالية تتفق مع الاعتمادات التي أقرها اجتماع الدول الأطراف.
    b) Si los gastos realizados han sido debidamente autorizados por la parte designada para ello en el Reglamento del Tribunal o el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas; UN (ب) ما إذا كانت النفقات المصروفة قد أذن بها بشكل سليم الطرف المحدد لذلك الغرض في اللائحة الداخلية للمحكمة وفي النظام المالي للأمم المتحدة؛
    a) Si los gastos realizados durante el ejercicio económico se corresponden con las consignaciones autorizadas por la Reunión de los Estados Partes. UN (أ) ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال هذه الفترة المالية تتفق مع الاعتمادات التي أقرها اجتماع الدول الأطراف.
    b) Si los gastos realizados durante ese ejercicio económico han sido debidamente autorizados por la parte designada para ello en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal; UN (ب) ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال هذه الفترة المالية قد أذن بها بشكل سليم الطرف المحدد لذلك الغرض في النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة؛
    b) Si los gastos realizados durante ese ejercicio han sido debidamente autorizados por la parte designada a ese efecto en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal; UN (ب) ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال هذه الفترة المالية قد أذن بها بشكل سليم الطرف المحدد لذلك الغرض في النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة؛
    Con arreglo a las instrucciones recibidas, hemos examinado Si los gastos realizados en el ejercicio 2007-2008 se ajustan a las consignaciones aprobadas por la Reunión de los Estados Partes. UN قمنا، حسب التعليمات، بمراجعة ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال الفترة 2007-2008 تتفق مع الاعتمادات التي وافق عليها اجتماع الدول الأطراف.
    b) Si los gastos realizados durante ese ejercicio han sido debidamente autorizados por la parte designada a ese efecto en el Reglamento o en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal; UN (ب) ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال هذه الفترة المالية قد أذن بها حسب الأصول الطرف المعين لذلك الغرض في لائحة المحكمة أو في النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة؛
    Con arreglo a las instrucciones recibidas, hemos llevado a cabo una auditoría para determinar Si los gastos realizados en el ejercicio 2009-2010 se ajustan a las consignaciones aprobadas por la Reunión de los Estados Partes. UN قمنا، حسب التعليمات، بإجراء مراجعة لتحديد ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال الفترة المالية 2009-2010 تتفق مع الاعتمادات التي وافق عليها اجتماع الدول الأطراف.
    Con arreglo a las instrucciones recibidas, hemos llevado a cabo una auditoría para determinar Si los gastos realizados en el ejercicio económico 2011-2012 se ajustan a las consignaciones aprobadas por la Reunión de los Estados Partes. UN قمنا، حسب التعليمات، بإجراء مراجعة لتحديد ما إذا كانت النفقات المصروفة خلال الفترة المالية 2011-2012 تتفق مع الاعتمادات التي وافق عليها اجتماع الدول الأطراف.
    b) Si los gastos realizados han sido debidamente autorizados por la parte designada para ello en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal; UN (ب) ما إذا كانت النفقات المصروفة قد أَذِن بها بشكل سليم الطرف المحدد لذلك الغرض في النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة؛
    b) Si los gastos realizados han sido debidamente autorizados por la parte designada para ello en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal; UN (ب) ما إذا كانت النفقات المصروفة قد أَذِن بها بشكل سليم الطرف المعين لذلك الغرض في النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة؛
    b) Si los gastos realizados han sido debidamente autorizados por la parte designada para ello en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal; UN (ب) ما إذا كانت النفقات المصروفة قد أَذِن بها بشكل سليم الطرف المعين لذلك الغرض في لائحة المحكمة أو في النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة؛
    b) Si los gastos realizados habían sido debidamente autorizados por la parte designada para ello en el Reglamento del Tribunal y el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal; UN (ب) ما إذا كانت النفقات المصروفة قد أَذِن بها بشكل سليم الطرف المعين لذلك الغرض في لائحة المحكمة أو في النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد