Gracias. Creo que lo que necesito es pasar un fin de semana solo. | Open Subtitles | شكرا ولكن اعتقد ان عطلة هادئة بمفردي هي ما احتاجه حقا |
Sabes, lo que necesito es el número del artista, así puedo tomar una foto de Sofia, él la puede pintar desnuda, y luego puedo decir que yo lo hice. | Open Subtitles | كل ما احتاجه , هو رقم هاتف الفنان بحيث التقط صورة لصوفيا و يرسمها و هي عارية و عندها يمكنني القول بانني من فعل ذلك |
Todo lo que necesito es una semana para investigarlo... Y un equipo. | Open Subtitles | كل ما احتاجه هو اسبوع لتقصي هذا الامر و طاقم |
pequeña. Esto es lo que necesitaba, sentir tu pasión. | Open Subtitles | اوه ياحبيبتي هذا كل ما احتاجه فقط ان اشعر بشغفك |
Sólo necesito un buen peso medio. | Open Subtitles | كل ما احتاجه هو ملاكم وزن متوسط عالى المستوى |
Tengo esta medicina, y me da todo lo que necesito. Está bajo control. | Open Subtitles | لديّ هذا العلاج وهو يمنحني كل ما احتاجه إنه تحت السيطره |
Todo lo que necesito es una firma y puedo entrar en la votación. ¿No? | Open Subtitles | كل ما احتاجه توقيع واحد وبعدها سأحصل على ورقة الاقتراع. لا ؟ |
Esta cajita de cerillas esjusto lo que necesito. | Open Subtitles | علبة أعواد الثقاب هذه التي في سلتك، هي ما احتاجه بالضبط. |
-Solo te ayudaré manejando el ordenador. -Eso es todo lo que necesito. | Open Subtitles | سأساعدك بالعمل على الكمبيوتر وهذا كل ما احتاجه |
Todo lo que necesito es un tipo que de verdad pueda hacer toda esta basura. | Open Subtitles | كل ما احتاجه هو رجل يستطيع تصديق وقول مثل هذه التفاهات |
Noah dice que todo lo que necesito es conseguir una declaración de Bart | Open Subtitles | نوح يقول ان كل ما احتاجه الآن هو الحصول على اعتراف من بارت |
Chris, todos están haciendo su parte, nene y esto es lo que necesito que hagas para que esto funcione. | Open Subtitles | كريس ، كل واحد يقوم بجزئه الخاص ، يا طفلي الصغير وهذا ما احتاجه منك ان تفعله حسنا؟ هذا المطلوب ليتمكن المشروع من العمل |
Con este hechizo, seré capaz de mirar hacia adelante y ver exactamente lo que necesito hacer para protegerme. | Open Subtitles | بهذه التعويذه سأتمكن من رؤيه المستقبل وارى تماماً ما احتاجه لأحمي نفسي |
Todo lo que necesito son dos horas esta tarde. Eso es todo. | Open Subtitles | كل ما احتاجه منك هو ساعتان عصر اليوم هذا كل شيء |
Buen consejero, un apoyo sólido, son exactamente lo que necesito. | Open Subtitles | مستشار جيد ، دعمٌ قوي إنها بالضبط ما احتاجه |
Media hora. Eso es lo que necesito para cambiar las listas. | Open Subtitles | نصف ساعة, هذا كل ما احتاجه من وقت لتبديل القائمة |
Es fácil, es casual, y sobre todo, es normal, y eso es lo que necesito ahora mismo. | Open Subtitles | الأمر سهل واعتيادي وقبل كل شيء، فالأمر طبيعيّ وذلك ما احتاجه الآن. |
Lo importante es que es exactamente lo que necesitaba para mi currículum. | Open Subtitles | المهم في الأمر ، أن هذا هو ما احتاجه لسيرتي الدراسية |
Ahora que tenía cigarrillos, tenía lo que necesitaba para empezar. | Open Subtitles | والآن بعد أن كان لي السجائر، كان لي بداية ما احتاجه. |
Sólo necesito un lugar en el que dormir. No sé qué problema hay. | Open Subtitles | كل ما احتاجه مكان للنوم لا اعرف ما هي المشكلة |
necesito que alguien me dé algo de sensatez. | Open Subtitles | ما احتاجه هو شخص يضع قدمى على طريق النجاح |
Todo lo que quiero es una taza de café... | Open Subtitles | كلّ ما احتاجه كوب من القهوة نعم؟ |