lo que quiero que hagan sólo toma 24 horas. Es crear un movimiento. | TED | ما اريده منك سياخد منك فقط 24 ساعة هو خلق حركة |
Todo lo que quiero es salir y respirar un poco de aire fresco. | Open Subtitles | كل ما اريده هو الذهاب خارجا و تنفس بعض الهواء النقي |
Santa Claus, todo lo que quiero son dos perras gordas y una bolsa de hierba. | Open Subtitles | كل ما اريده يا سانتا كلوز هو عاهرتين سمينتين و كيس من الحشيش |
Porque lo que necesito de ti va a ser más que palabras. | Open Subtitles | لأن ما اريده منكِ يستدعي ما هو أكثر من الكلمات |
Es curioso. Cuando era niño, todo lo que quería hacer era trabajar en carreras de coches. | Open Subtitles | الشيء الممتع في هذا المكان , عندما انا ترعرت كان كل ما اريده هو سياقة سيارات سباق |
No puedo tener todo lo que quiero, mi vida no es así. | Open Subtitles | لا يمكنني ان احصل ما اريده حياتي ليست بهذه السهوله |
Ahora que me veo obligado a usar su ferrocarril todo lo que quiero de ustedes es un transporte de fiar. | Open Subtitles | الان انا مجبر على استخدام سكك الحديد الخاصه بك .. كل ما اريده منك هو النقل المعتمد |
Sé que es injusto que te lo pida, pero es lo que quiero. | Open Subtitles | اعلم انه ليس عدلاً مني ان اسئل ولكن هذا ما اريده |
Mira, no soy un héroe, mamá. Todo lo que quiero es ser un buen médico. | Open Subtitles | انا لست ببطل خارق ياامى, كل ما اريده هو ان اصبح طبيب جيد. |
Un trabajo fijo, un par de patatas de más, eso es todo lo que quiero. | Open Subtitles | عمل منتظم والمزيد من النقود هذا ما اريده |
No conoces nada mejor. Yo sé lo que quiero. | Open Subtitles | انت لا تعرف ماذا تريد ولكنى اعرف ما اريده |
No somos políticos. lo que quiero para mi marido es seguridad y un trato justo. | Open Subtitles | نحن ليس لنا علاقة بالسياسة كل ما اريده هو ان يكون زوجى فى امان لكى يعامل بأنصاف |
perder no, hace rato que estamos perdiendo, lo que quiero es terminar de últimos | Open Subtitles | لا. فنحن كنا نخسر ما اريده ان ننهي الدوري بآخر الجدول |
Tengo lo que quiero. Tengo al hombre que amo. | Open Subtitles | أنا احصل على ما اريده أنا احصل على الرجل الذي احبه |
No descansaré hasta obtener lo que quiero, y lo que quiero... eres tú. | Open Subtitles | حتى احصل على ما اريده والذي اريده هو انت |
Todo lo que quiero son dos perras gordas que huelan a hamburguesa con queso así Chico puede pasarles la lengua para compensar sus 2 años sin carne. | Open Subtitles | هذا مشين كل ما اريده عاهرات سمينات وبعض الهمبرجر بالجبن ليمكن لهن ان يلعقوهم |
Todo lo que necesito es darle a esto un pequeño tirón | Open Subtitles | كل ما اريده أن أفعل ان أعطي هذه شدة صغيرة |
lo que necesito de ti, es una forma de salir de este planeta y volver a mi nave. | Open Subtitles | ما اريده منكي طريقة للخروج من هذا الكوكب , واعود الي سفينتي |
Eso es lo que quería. Me dijiste que no puedo, que es aquí o Sing Sing. | Open Subtitles | هذا ما اريده لكنك قلت لي لا اما هنا او في سينغ سينغ |
Mostrarle que tengo el poder para hacerle lo que quiera. Si te dejo regresar, tienes que... | Open Subtitles | واظهر لها ان لدى القدرة على فعل ما اريده |
En cuanto ha dejado de importarme lo que piensa otra gente y he empezado a hacer lo que yo quería hacer, he empezado a | Open Subtitles | في الوقت الذي توقفت فيه من الاهتمام بـ ما يعتقده الناس وبالبدء بعمل ما اريده |
Sólo quiero un poco de paz y felicidad. | Open Subtitles | كل ما اريده من الحياة هو السلام والسعادة هذا كل شىء |
Todo lo que pido es que tengas fe ciega en mí y que me pegues con una pala | Open Subtitles | كل ما اريده ان يكون لديك ثقه عمياء بي, وان تضربيني بمجرفه, |
Eso es lo que tu padre quería,es lo que yo quiero y es lo que quiere el Señor. | Open Subtitles | هذا ما اراده ابيك,هذا ما اريده وهذا ما يريده الاله |