ويكيبيديا

    "ما استطيع فعله" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lo que puedo hacer
        
    • qué puedo hacer
        
    • que pudiera hacer
        
    lo que puedo hacer es probarte que haré todo cuanto pueda sea lo que sea, para que todo vaya bien para nosotros y para nuestro hijo. Open Subtitles ولكن ما استطيع فعله هو ان اثبت لك بقدر ماهو صعبٌ ذلك سأبذل جهدي في فعل الصواب اياً كان لأجلنا ولأجل الطفل
    Pero todo lo que puedo hacer es decir que lo siento mucho, en verdad. Open Subtitles ولكن كل ما استطيع فعله الان هو قول اننى اسف جدا جدا جدا
    Todo lo que puedo hacer es cocinar, yo no voy a humillarme durante la toda noche. Open Subtitles كل ما استطيع فعله هو الطبخ ، وأنا لن إذلال نفسي ليلة بأكملها.
    Así que si no quiero que este receptor reciba datos, entonces qué puedo hacer, lo muevo a un lado. TED اذا اذا لم ارد لذلك المُستقبل ان يستقبل البيانات ما استطيع فعله توجيهه بعيدا
    Veré qué puedo hacer sobre hallarte la perfecta tarta de lima. Open Subtitles سأرى ما استطيع فعله بشأن مفتاح فطيرة الكلس
    Decirle que iba a morir, y que no había nada que pudiera hacer por él. TED قررت ان اخبره انه سيموت و انه لا يوجد ما استطيع فعله له
    Y para ti, SJ, esto es lo que puedo hacer. Open Subtitles و بالنسبة لك يا اس جيه هذا ما استطيع فعله
    Veré lo que puedo hacer, pero no tengo jurisdicción sobre la Policía de Los Ángeles. Open Subtitles سوف أرى ما استطيع فعله لكن يجب أن تعلم بأنه ليس لدي سلطة قضائية على شرطة لوس انجلس
    Pero lo que puedo hacer es ... digo lo que veo personas de trabajo Open Subtitles لكن ما استطيع فعله هو ان اخبرك انني ارى اشخاصاً يعملون
    Y no te preocupes yo haré todo lo que puedo hacer Para llegar al trabajo, que me encanta Open Subtitles و لا تقلق سوف أفعل كل ما استطيع فعله لأحصل على العمل الذي أحبه
    lo que puedo hacer es tomar lo que se te ha dado tanto, por tanto tiempo. Open Subtitles ما استطيع فعله هو أخذ ماتم اعطائك لفترة طويلة
    Si te resistes, puedo llamar a la policía. Es lo que puedo hacer. Open Subtitles وإذا قاومت، سأتصل بالشُرطة، هذا ما استطيع فعله
    o es por causa de lo que puedo hacer. Ahora, yo creé la droga. Open Subtitles أو ربما بسبب ما استطيع فعله الآن ، أنا اصنع العقار
    No puedo prometerte nada, pero veré lo que puedo hacer. Open Subtitles لا استطيع ان اعودك بأي شيء لكن سأرى ما استطيع فعله شكراً
    Sin fotografías, todo lo que puedo hacer es comprobar y revisar los cálculos... Open Subtitles بدون الصور , كل ما استطيع فعله هو تفحص الحسابات واعادة حسابها
    Me has salvado la vida muchas veces, y todo lo que puedo hacer es sentarme aquí y... sostener tu mano y esperar que no mueras. Open Subtitles لقد انقذت حياتي عدة مرات وكل ما استطيع فعله هو ان اجلس هنا وامسك بيدك وامل ان لاتموت
    Regrese más tarde. Veré qué puedo hacer. Open Subtitles ارجع وتفقدها لاحقا سوف ارى ما استطيع فعله
    Por favor, sólo díganme qué puedo hacer para ayudar. Open Subtitles أرجوك , أخبرني فقط ما استطيع فعله للمساعدة
    La universidad tiene una oficina principal en DC, veré qué puedo hacer. Open Subtitles الجامعة لديها مكتب قمر صناعي في العاصمة سأري ما استطيع فعله
    Lo siento, me gustaría que hubiera algo que pudiera hacer al respecto. Open Subtitles انا آسف، تمنيت لو ان هناك شئ ما استطيع فعله بهذا الشأن
    He respondido a muchos casos desde entonces, casos donde los pacientes vivían sus últimos momentos y no había nada que pudiera hacer por ellos, y observé que en casi todos los casos que los pacientes reaccionaban de la misma manera a la verdad, con un rostro de paz interior y aceptación. TED و قد استجبت للعديد من الحالات من وقتها حيث كان المرضي في اخر لحظاتهم و لم يكن هناك ما استطيع فعله لهم تقريبا في كل الحالات كان لهم جميعا نفس رد الفعل تجاة الحقيقة من السلام الداخلي و القبول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد