Qué estás diciendo, ¿extrañas el piano? | Open Subtitles | ما الذي تقوله بأنك كنت تتغيب عن دروس البيانو |
¿Qué estás diciendo? Serás mi señor mientras yo viva. | Open Subtitles | ما الذي تقوله يا أخي مهـمـــــا حييـــت فأنـــــت سيــــــدي |
¿Qué estás diciendo, cariño? | Open Subtitles | ما الذي تقوله ياحبيبي؟ أخبرني عمّاذا تتحدث. |
¿Qué dices, Raymond que Debra quiere aprender a cocinarte spaghetti con albóndigas como yo? | Open Subtitles | ما الذي تقوله يا رايموند ؟ ديبرا تريد أن تتعلم طريقتي في طبخ السباجيتي وكرات اللحم؟ |
Es de un centro de beneficencia del centro. ¿Qué dice la libreta? | Open Subtitles | إنه حساء من مطبخ في وسط المدينة ما الذي تقوله المفكرة ؟ |
¿Qué está diciendo? ¿Me violaron anoche? | Open Subtitles | إذن , ما الذي تقوله أنني تعرضت للاغتصاب الليلة الماضية؟ |
El cielo está limpio, de qué estás hablando? | Open Subtitles | أنظر كيف هي السماء مشرقة ما الذي تقوله ؟ |
Qué estás diciendo: ¿si no lo abro me disparas? | Open Subtitles | ما الذي تقوله اذا ، إما افتح الصندوق أو تطلق عليّ الرصاص ؟ |
- Deja de intentar ser quien no eres. - ¿Qué estás diciendo? | Open Subtitles | توقف عن محاولة أن تكون شخصا لست هو ما الذي تقوله ؟ |
¿Qué estás diciendo? | Open Subtitles | تعويذة الشفاء أذن .. ما الذي تقوله أنت ؟ |
- ¿Qué estás diciendo, tío? ¡Yo no estoy loca! | Open Subtitles | ما الذي تقوله عمي أنا لست مجنونة |
Vale, entonces, ¿qué estás diciendo exactamente? | Open Subtitles | حسنا، ما الذي تقوله أنت بالضبط ؟ |
¡No! No. - ¿Qué estás diciendo, Su Señoría? | Open Subtitles | كلاّ, كلاّ - ما الذي تقوله يا حضرة القاضي؟ |
¿Qué dices? Rosen acaba de decir que era Hicks. | Open Subtitles | ما الذي تقوله لقد قال روسين للتو انه هيكس |
Mira, qué dices si sacamos algo de tiempo extra esta noche? | Open Subtitles | مهلاً , ما الذي تقوله بأن نأخذ عمل إضافي الليلة ؟ |
¿Qué dices? Olvidemos el tema, ¿quieres? | Open Subtitles | ما الذي تقوله دعنا نترك الأمر يمر بسلام |
No hablo su... No sé qué dice. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث الإيطالية لا أعرف ما الذي تقوله |
¿Qué dice ahora esa maldita élite liberal sobre mí? | Open Subtitles | ما الذي تقوله وسائل الإعلام الليبراليّة الراقية عنّي الآن؟ |
¿Qué está diciendo, que...que Rachel ha sido secuestrada y que esa persona está aún en este edificio? | Open Subtitles | ما الذي تقوله ان راشيل قد خطفت وان الشخص الذي اختطفها لا زال في المبنى |
- Todo es culpa de Teddy. - ¿De qué estás hablando, Alan? | Open Subtitles | "كل هذا خطأ "تيدي - ما الذي تقوله "آلان "؟ |
¿De qué hablas? No estás en condiciones. Top casi no puede caminar. | Open Subtitles | ما الذي تقوله ولا بأي حال توب سنبقي معك وأنا سأعود لهم |
¿Qué quieres decir? | Open Subtitles | ما الذي تقوله ؟ |
- Filip... - ¿Qué dijiste, Chris? ¿Filip? | Open Subtitles | فيليب ما الذي تقوله الان كريس فيليب |
¿Qué dicen la Policía Real de Tailandia? | Open Subtitles | ما الذي تقوله الشرطة الملكية التايلندية ؟ |
Olvídalo. Si supieras lo que dice de ti... lo habrías hecho a propósito. | Open Subtitles | لا تكترث، اذا عرفت ما الذي تقوله هذه العجوز في غيابك |
No entiendo lo que dices, porque haces que lo bueno suene mal. | Open Subtitles | لا أفهم ما الذي تقوله لأنّك تجعل الأشياء الجيّدة تبدو سيّئة |
¿Qué has dicho, papá? | Open Subtitles | ما الذي تقوله يا أبي ؟ |
Está drogada por el sueño, no sabe lo que está diciendo. | Open Subtitles | لقد كانت غير واعية وهي بنومها وهي لا تدري ما الذي تقوله |