ويكيبيديا

    "ما الذي نفعله" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Qué hacemos
        
    • Qué estamos haciendo
        
    • lo que hacemos
        
    • ¿ Qué vamos a hacer
        
    • lo que estamos haciendo
        
    • ¿ Qué haremos
        
    • ¿ Que hacemos
        
    ¿Qué hacemos en el siglo XX acerca del sueño? TED ما الذي نفعله حيال النوم في القرن العشرين؟
    Bueno, de todos modos no lo juego muy seguido. ¿Qué hacemos aquí? Open Subtitles أنا لا ألعبه كثيراً على كل حال. ما الذي نفعله هنا؟
    De acuerdo ¿Qué hacemos aquí a las 5 y media de la mañana? Open Subtitles حسنا ما الذي نفعله هنا عند الخامسة والنصف صباحا؟
    ¿Qué estamos haciendo para garantizar esa segunda libertad fundamental, la libertad de vivir sin temor? Millones de personas siguen viviendo en medio de conflictos y violencia. UN ما الذي نفعله لضمان تحقيق التحرر الأساسي الثاني - أي التحرر من الخوف؟ لا يزال الملايين يعيشون في خضم صراعات وأعمال عنف.
    ¿Sabe qué hacemos con los prisioneros que no cooperan? Open Subtitles هل تعرف ما الذي نفعله للسجناء الذين لا يتعاونون ؟
    ¿Qué hacemos comiendo mientras una chica pelea por su vida? Open Subtitles ما الذي نفعله بتناول طعام صيني، بينما تقاتل فتاة من أجل حياتها ؟
    ¿Qué hacemos al localizar el blanco, señor? Open Subtitles ما الذي نفعله عندما نحدد الهدف, يا سيدي؟
    ¿Qué hacemos con los objetivos potenciales masivos aeropuertos, centros comerciales, trenes? Open Subtitles ما الذي نفعله بشأن اماكن التجمعات الكبرى الممكنة كالمطارات و المجمعات التجارية و القطارات؟
    Bien. Estoy divirtiéndome, pero ¿qué hacemos? Open Subtitles حسنًا, أنا غاضب الآن ما الذي نفعله الآن؟
    Es sólo que creo que es guay... La jornada de puertas abiertas y dejar que la gente vea qué hacemos de verdad. Open Subtitles أعتقد فقط أنه رائع, نفتح الأبواب و نجعل الناس يرون ما الذي نفعله حقاً
    ¿Qué hacemos si no podemos decir hola a los vecinos? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا ان لم نستطع ان نحيي الجيران ؟
    ¿Qué hacemos si sabemos que uno de nuestros amigos está en problemas? Open Subtitles ما الذي نفعله إذا علمنا أن أحد أصدقائنا واقع في ورطة؟
    No sé qué hacemos aquí, rogándole a Gyp. Open Subtitles لا اعلم ما الذي نفعله هنا, نتوسل للمساعدة.
    - La autoridad. - ¿Y qué hacemos? Open Subtitles السلطة لذا ما الذي نفعله الآن؟
    ¿Deberíamos compartir qué hacemos en nuestras horas libres, mientras pensamos que nadie está mirando? Open Subtitles يجب علينا مشاركة بعضنا عن ما الذي نفعله خارج ساعات العمل عندما نعتقد بأن لا أحد يُشاهدنا
    No es que me queje de un viaje de campo, pero ¿qué hacemos aquí? Open Subtitles ليس لأنني اشتكي من الجولة الميدانية، ما الذي نفعله هنا؟
    ¿Qué estamos haciendo acá arriba, Scully? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا سكالي ؟ انه أحر من الجحيم
    Y supongo que ustedes no saben Qué estamos haciendo aquí. Open Subtitles و لا اعتقد ايكما يستطيع ان يجعلني اعرف ما الذي نفعله هنا؟
    Ni siquiera pudo averiguar lo que hacemos con la bola de boliche. Open Subtitles هي لم تستطع حتى معرفة ما الذي نفعله بكرة البولينغ.
    ¿Entonces, qué vamos a hacer ahora? Open Subtitles إذا، ما الذي نفعله هنا؟
    Parece que no sabe lo que estamos haciendo, pero lo está haciendo bien. Open Subtitles لا يبدو انها تعلم ما الذي نفعله هنا ولكنها تبدو راثعة
    ¿Qué haremos para que nuestro sueño sobreviva? Open Subtitles ما الذي نفعله لأجل حلمنا لننجو ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد