Pero antes de que exista un "nosotros"... tienes que entender qué pasa contigo. | Open Subtitles | "لكن قبل أن يكون هناك أي نوع من " نحن عليك أن تعرفي ما الذي يحدث معك |
¿Qué pasa contigo? | Open Subtitles | ما الذي يحدث معك ؟ |
Hablando de pretendientes, ¿qué pasa contigo, Dorry? | Open Subtitles | بالحديث عن المتصل الشهم ما الذي يحدث معك ِ (دوري)؟ |
- ¿Qué está pasando contigo, hombre? | Open Subtitles | أنا بخير - ما الذي يحدث معك يا رجل ؟ |
No sé qué está pasando contigo. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي يحدث معك |
No sé qué te pasa, pero no quiero tu dinero. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يحدث معك, لكني لا أريد مالك. |
¿Y a ti qué te pasa? | Open Subtitles | ما الذي يحدث معك ؟ |
¿Qué sucede contigo? | Open Subtitles | ما الذي يحدث معك |
¿Qué pasa contigo últimamente? | Open Subtitles | ما الذي يحدث معك مؤخراً؟ |
¿Qué pasa contigo? | Open Subtitles | ما الذي يحدث معك ؟ |
¿Qué pasa contigo? | Open Subtitles | ما الذي يحدث معك |
¿Qué pasa contigo, Noah? | Open Subtitles | ما الذي يحدث معك يا (نوا)؟ ما الأمر؟ |
- ¿Qué pasa contigo? | Open Subtitles | - ما الذي يحدث معك ؟ |
¿Qué está pasando contigo? | Open Subtitles | ما الذي يحدث معك ؟ |
Amigo, ¿qué está pasando contigo? | Open Subtitles | يا رجل، ما الذي يحدث معك ؟ |
¿Qué está pasando contigo? | Open Subtitles | ما الذي يحدث معك ؟ |
No sé qué te pasa. | Open Subtitles | لا أعرف أبداً ما الذي يحدث معك. |
Escucha, estoy bien, pero hablé con Wedeck, y necesito saber qué te pasa. | Open Subtitles | اسمع، أنا على ما يرام، لكنّني تحدثتُ مع (ويديك) لأعرف ما الذي يحدث معك |
Tío, ¿qué te pasa? | Open Subtitles | ما الذي يحدث معك يا صاح؟ |