ويكيبيديا

    "ما بعد الظهر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la tarde
        
    • vespertina
        
    • de tarde
        
    • una tarde
        
    • vespertinas
        
    • las tardes
        
    Tenía la mayor parte de la tarde de ayer libre, entre las reuniones. Open Subtitles كان معظم فترة ما بعد الظهر من يوم أمس، بين الاجتماعات.
    Al principio de la tarde se publica en la Web un resumen detallado de la reunión informativa de ese día. UN ويُعرض ملخص مفصل لجلسة الإحاطة الإعلامية اليومية على الشبكة في بداية فترة ما بعد الظهر.
    Como el Tribunal sólo tiene tres salas, se sustanciaron tres juicios por la mañana y tres por la tarde. UN وحيث إن المحكمة لديها ثلاث قاعات فقط، فقد عُقدت ثلاث من جلسات المحكمة صباحا، وعُقدت ثلاث جلسات في فترة ما بعد الظهر.
    La segunda parte de la sesión vespertina se dedicará a cuestiones relacionadas con los desechos relacionados con contaminantes orgánicos persistentes. UN 40 - وسيتعلق الجزء الثاني من جلسة ما بعد الظهر بمسائل النفايات ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة.
    Cuando en un mismo período se prevé que se habrá de entender en más de cuatro causas, se utiliza una sala de audiencia para dos causas, una en sesión matutina y otra en sesión vespertina. UN وعندما يكون من المقرر النظر في أكثر من أربع قضايا في نفس الفترة، تستعمل قاعة محكمة واحدة لنظر في قضيتين في جلسة صباحية لإحداهما وجلسة ما بعد الظهر للأخرى.
    Su intervención debía tener lugar en la reunión de la tarde del segundo día del período de sesiones. UN ومن الواجب أن يتم هذا في اجتماع فترة ما بعد الظهر الذي سيعقد في اليوم الثاني للدورة.
    Por la tarde, se trasladaron en dirección a Mambasa. UN ثم تحرك في فترة ما بعد الظهر باتجاه مامبسا.
    Los estudiantes permanecen en la escuela durante la tarde, prosiguiendo sus clases y actividades, y se les proveen comidas, lo cual es un incentivo adicional para que los niños no abandonen la escuela. UN ويبقى الأطفال في المدرسة خلال فترة ما بعد الظهر ما بين الدراسة داخل الفصول المدرسية ومزاولة الأنشطة وتقدم لهم وجبات غذائية، وجميعها حوافز إضافية للأطفال للبقاء في المدرسة.
    A propuesta de la Presidenta, la Asamblea General decide aplazar hasta la tarde la votación para ese puesto. UN وقررت الجمعية، بناء على مقترح من الرئيس، إرجاء الاقتراع المتعلق بشغل ذلك المقعد إلى ما بعد الظهر.
    Después se suspendería, y la serie de sesiones de alto nivel proseguiría durante la tarde. UN ومن ثم، تعلق اجتماعات هذا الجزء لكي يبدأ الجزء الرفيع المستوى ليستمر حتى فترة ما بعد الظهر.
    Cada Estado Miembro participará únicamente en una mesa redonda, bien por la mañana o por la tarde. UN وستشارك كل دولة من الدول الأعضاء في اجتماع مائدة مستديرة واحد فقط، سواء في الصباح أو في فترة ما بعد الظهر.
    El Sr. Abu Halima dijo que había salido de la casa con uno de sus hermanos por la tarde. UN 238 - وذكر أبو حليمة أنه غادر المنـزل مع أحد أشقائه في فترة ما بعد الظهر.
    En algunos casos, las mujeres llegan al apartamento durante la tarde pero no pasan la noche allí. UN وهناك أيضاً نساء يصلن إلى شقة الطوارئ خلال فترة ما بعد الظهر ولكنهن لا يقضين الليل فيها.
    La Comisión continuará su debate constructivo en la tarde, con especial atención al suministro de materiales nucleares. UN وأضاف قائلاً إن اللجنة ستواصل مناقشاتها البنّاءة في فترة ما بعد الظهر مع التركيز على إمدادات الوقود النووي.
    Domingo 28 de abril de 2013, sesión matutina y principio de la sesión vespertina UN الأحد، 28 نيسان/أبريل 2013، الجلسة الصباحية وبداية جلسة ما بعد الظهر
    Domingo 28 de abril de 2013, resto de la sesión vespertina UN الأحد 28 نيسان/أبريل 2013، الجزء المتبقي من جلسة ما بعد الظهر
    Lunes 29 de abril de 2013, sesión vespertina UN الاثنين 29 نيسان/أبريل 2013، جلسة ما بعد الظهر
    Lunes 6 de mayo de 2013, sesión vespertina UN الاثنين 6 أيار/مايو 2013، جلسة ما بعد الظهر
    Jueves, 9 de mayo de 2013, sesión vespertina UN الخميس 9 أيار/مايو 2013، جلسة ما بعد الظهر
    Dejar el trabajo a mitad de tarde. Open Subtitles ترك العمل في منتصف من فترة ما بعد الظهر.
    El calendario da a cada Grupo de Trabajo una sesión de una tarde por semana durante tres semanas. UN ويمنح الجدول الزمني كل فريق عامل جلسة في فترة ما بعد الظهر في الأسبوع، لثلاثة أسابيع.
    Cuando una Sala de Primera Instancia se divida en secciones, éstas trabajarán en turnos con reuniones matutinas y vespertinas. UN إذ عندما تقسم الدائرة إلى أقسام، يعمل القضاة وفقا لنوبات صباحية ونوبات ما بعد الظهر.
    Además de las tardes en el hipódromo. Open Subtitles بالإضافة إلى أوقات ما بعد الظهر في المضمار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد