ويكيبيديا

    "ما بيننا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lo nuestro
        
    • lo que tenemos
        
    • entre nosotros
        
    • nuestras
        
    • Hemos
        
    • que teníamos
        
    • entre nosotras
        
    • lo que tuvimos
        
    • nuestra relación
        
    Viste la mirada en su rostro cuando se enteró de lo nuestro. Open Subtitles لقد رأيتَ النظرة التي على وجهه عندما إكتشف ما بيننا.
    lo nuestro es poderoso, Carly. ¿No lo sientes? Open Subtitles ما بيننا شيء رائع للغاية، كارلي ألا تشعرين بذلك؟
    No puedo dejar que lo que tenemos, por mas problemático que sea, sea destruido. Open Subtitles لا يمكنني ان أدع ما بيننا بشكل فوضوي كما يبدو ان يدمر
    Me gustaría dejar este trabajo en un latido del corazón si amenazado lo que tenemos. Open Subtitles سوف أستقيل من هذه الوظيفه من كل قلبي لو كانت تهدد ما بيننا
    Acabo de descubrir que todo lo que hay entre nosotros es mentira. Open Subtitles لقد إكتشفتُ للتو أنّ كلّ ما بيننا كان مُجرّد كذبة.
    Para ello, Hemos hecho varios llamamientos a Grecia a fin de acordar un diálogo y comenzar un proceso con miras a resolver nuestras divergencias. UN ولتحقيق هـذا الهدف تقدمنا بعدة نداءات إلى اليونـــان كي توافق على إجراء الحوار بغية تسوية ما بيننا من خلافات.
    lo nuestro es importante, podremos superar esto. Open Subtitles ما بيننا مهم للغاية. يمكننا حل هذا الخلاف.
    ¿Te quieres olvidar de lo nuestro sólo porque besé a una chica? Open Subtitles انتي فقط تريدين ان نخسر ما بيننا لاني قبلت فتاه ما؟
    Ojalá valga la pena, porque lo nuestro se acabó. Open Subtitles أتمني أن الأمر يستحق، لأن ما بيننا إنتهي.
    Ella no se ha puesto en contacto conmigo desde entonces, esta claro que ella esta de acuerdo con que lo nuestro termino. Open Subtitles لم تتصل بي منذ ذلك الوقت، واضح أن ما بيننا قد انتهى
    Nadie tenía ni idea de lo nuestro hasta que viniste tú y empezaste a pegarle. Open Subtitles لا أحد لديه فكرة عن ما بيننا حتى أتيت أنت وبدأت بضربه
    Entonces lo nuestro ¿es todo una farsa? Open Subtitles إذن أنا وأنتِ، ما بيننا كله كان خديعة؟ ماذا؟
    No me gustó que me mintieras, pero creo que lo que tenemos es de verdad, y no estoy preparada para terminarlo. Open Subtitles لست سعيدة بشأن كذبك عليّ، لكن أظن أن ما بيننا شيء حقيقي، لست مستعدّة للتخلي عنه.
    La única cosa que podría arruinar lo que tenemos es si no somos honestos el uno con el otro. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي سيفسد ما بيننا هو ألاّ نكون صريحين مع بعضنا
    Lo acepto, porque creo que lo que tenemos vale la pena. Open Subtitles سأقبل به، لأنّي أصدّق أنّ ما بيننا يستحقّ الألم.
    Mira, Milo, me gusta lo que tenemos, y no quiero jugar juegos. Open Subtitles انظر, مايلو أنا أحب ما بيننا ولا أريد لعب أية ألعاب
    Es natural que discrepemos entre nosotros mismos, ya que cada país tiene sus propios intereses, exigencias y expectativas. UN وإنه لمن الطبيعي أن تكون في ما بيننا بعض الاختلافات، حيث أن لكل بلد مصالحه ومتطلباته وتجاربه الذاتية.
    Además, Hemos abogado por que cada nación tome las riendas del proceso y entre nosotros coordinemos mejor, lo cual ha llevado a una mayor eficacia. UN وفضلا عن ذلك، عملنا على تعزيز ملكية البلد وعلى تحسين التنسيق في ما بيننا. وقد أدى ذلك إلى تعزيز الفعالية بقدر كبير.
    Si bien la religión es un asunto personal vinculado a la relación entre cada ser humano y Dios, a la vez nos une porque nuestras vidas como seres humanos están interrelacionadas. UN فرغم أن الدين مسألة شخصية تتصل بالعلاقة بين الفرد والرب، إلا أنه في الوقت نفسه يربط ما بيننا لأن حياتنا كبشر مترابطة.
    Tienes que decirle a la policía que lo que teníamos terminó hace mucho. Open Subtitles ليس لدينا علاقة. يجب أن تُخبر الشرطة أنّ ما بيننا قد إنتهى منذ وقتٍ طويل.
    Las cosas están algo raras entre nosotras, pero estoy trabajando en ello. Open Subtitles الأمور غريبا نوعا ما بيننا حاليا ولكني أعمل عليها
    lo que tuvimos cuando estábamos enamorados ese sentimiento de poder quedarnos en la cama por días y días y que nada nos importara del mundo ya no está. Open Subtitles مهما كان ما بيننا و نحن معاً عندما كنا نحب بعضنا هذا الشعور على القدرة في الاستلقاء بجوار أحد في الفراش لأيام و أيام و عدم الاهتمام بالعالم الخارجي
    Pero si abro el archivo, se acaba nuestra relación. Open Subtitles لكنها قالت أنّي لو فتحتُ ذلك الملف فإنّ ما بيننا سينتهي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد