Estaba un poco sorprendido, pero esa noche de eso fue de lo que hablamos, y fué una conversación muy interesante, | TED | لقد فوجئت بعض الشيء ، ولكن في ذلك المساء هذا ما تحدثنا عنه وقد كانت محادثة شيقة |
Bueno, yo, eh, pensé en lo que hablamos, y pensé ¿por qué conseguir que un nuevo fregadero, cuando pude conseguir que un nuevo trailer? | Open Subtitles | حسناً ، لقد فكرت في ما تحدثنا عنه وقررت لما أشتري لكِ بحوض جديد بينما أستطيع شراء مقطورة جديدة لكِ؟ |
¡No puedo creer que hicieras eso, después de lo que hablamos esta mañana! | Open Subtitles | لا أصدق بأنك فعلت هذا بعد ما تحدثنا عنه هذا الصباح |
Acuérdate de lo que hablamos sobre estar cerca de los profesores. | Open Subtitles | هل تتذكر ما تحدثنا عنه بخصوص بقائك قريباً من المدرسين ؟ |
Mantengo la idea de lo que hemos hablado. | Open Subtitles | منعت الفكرة كاملة من أن تكون ما تحدثنا عنه. |
Izzie: ¡despiértame cuando termine! ...escriban un ensayo sobre lo que hablamos hoy incluyendo ritual... | Open Subtitles | أيقظيني عندما ينتهى وهو عبارة عن كتابة مقالة حول ما تحدثنا عنه اليوم |
Escucha, ¿sabes eso de lo que hablamos ayer? | Open Subtitles | أسمع , أتعلم بشأن ما تحدثنا عنه البارحة؟ نعم |
Aquello de lo que hablamos allí abajo, el sueño, puede ser nuestro sueño, nuestra realidad... | Open Subtitles | ما تحدثنا عنه في الأسفل هناك عن الحلم يمكن أن يكون حلمنا |
Escucha, he estado pensando mucho sobre lo que hablamos. Y me he decidido. | Open Subtitles | اصغي، كنت أفكر كثيراً بشأن ما تحدثنا عنه ولقد قررت |
lo que hablamos. Encontrar la siguiente caja negra y al guardián que la protege. | Open Subtitles | ما تحدثنا عنه مسبقاً، ايجاد الصندوق الأسود التالي، والحارس الذي يحميّه |
¿Recuerdas lo que hablamos durante la cena en Alanya? | Open Subtitles | أتتذكر ما تحدثنا عنه على العشاء في ألانيا؟ |
No digas "Joan". Recuerda lo que hablamos. | Open Subtitles | .لا تجادلني .تذكر ما تحدثنا عنه |
Quiero decir, ¿qué ha sido eso? Eso no es lo que hablamos la semana pasada. | Open Subtitles | أعني, ماذا كان ذلك, هذا ليس ما تحدثنا عنه الأسبوع الماضي. |
¿Pensaste sobre lo que hablamos anoche? | Open Subtitles | هل كنت تفكر في ما تحدثنا عنه الليلة الماضية؟ |
¿Sigue en pie lo que hablamos para el sábado? | Open Subtitles | كنت لا تزال على ما تحدثنا عنه يوم السبت؟ |
Prométeme... que va a hacer lo que hablamos cuando llegue el momento. | Open Subtitles | عِـدني بأنك ستفعل ما تحدثنا عنه عندما يحين الوقت |
Tengo todo lo que hablamos y un par de cosas extras también. | Open Subtitles | أنا حصلت على كل ما تحدثنا عنه وبضعة أشياء إضافية أيضا. |
Recuerda lo que hablamos Debes ser fuerte. | Open Subtitles | تذكر ما تحدثنا عنه يجب أن تكون قوي |
Recuerda lo que hablamos. Te veré en la mañana. | Open Subtitles | تذكري ما تحدثنا عنه سأراك في الصباح |
Recuerda lo que hemos hablado, inténtalo y tranquil´izate. | Open Subtitles | تذكري ما تحدثنا عنه سابقاً واهدئي قليلاً |
Bueno, no era lo que habíamos pautado, pero estuvo lindo. | Open Subtitles | حسنا، هذا ليس ما تحدثنا عنه. ولكن الأمر كان رائعاً. |
Bueno, me estaba preguntando si tuviste la oportunidad de pedirle al diablo, tu sabes, lo que estuvimos hablando, de tener una cita con él. | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا حصلت على فرصة لتطلب من الشيطان ، كما تعلم ما تحدثنا عنه الحصول على لقاء معه |