ويكيبيديا

    "ما تراه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lo que ves
        
    • que considere
        
    • que estime
        
    • lo que ven
        
    • lo que ve
        
    • que consideren
        
    • cuando lo estime
        
    • que sean
        
    • lo considere
        
    • adecuadas
        
    • que estimen
        
    • su opinión
        
    • que se estime
        
    • qué ves
        
    • discreción
        
    lo que ves aquí son millones de nanomáquinas suspendidas en un líquido clodial. Open Subtitles ما تراه هو ملايين من جزيئات النانو معلـّقة في محلول صمغي.
    Solo que creas en lo que ves y sabes que es verdad Open Subtitles لا نطلب إلا أن تصدق ما تراه وتعرف بأنه حقيقي
    El Comité quizás desee formular las observaciones y recomendaciones que considere oportunas. UN وقد تود اللجنة تقديم ما تراه ملائماً من الملاحظات والتوصيات.
    El Comité tal vez desee examinar los proyectos de planes de trabajo y aprobarlos con las modificaciones que considere apropiadas. UN وقد تود اللجنة أن تنظر في مشاريع خطط العمل وأن تقرها مع ما تراه مناسباً من التعديلات.
    El CCM de la Sede formula su propio reglamento y está facultado para crear los órganos subsidiarios que estime necesarios. UN وتضع اللجنة الاستشارية المشتركة في المقر نظامها الداخلي وتخول لها صلاحية إنشاء ما تراه ضروريا من الهيئات الفرعية.
    Bien, cuando ven la máscara, lo que ven es una proyección de un personaje. TED عندما تنظر إلى القناع، فإنّ ما تراه عبارة عن انعكاس شخصيّة معينة.
    Si no veo lo que ve, le diré que sí lo veo. Open Subtitles إذا لم أرى ما تراه فسوف أراه في كل الأحوال
    De acuerdo tómatelo a broma si quieres, pero lo que ves aquí va camino , de convertirse en una novela. Open Subtitles اضحك على كلامي ان اردت , ولكن ما تراه الآن , هو رواية سيسمعها الكثير من الناس
    Malaya, debes decirme lo que ves y cuando ves las cuerdas vocales. Open Subtitles مالايا، يجب أن تخبرني ما تراه وعندما ترى الحبال الصوتية.
    Rafael... olvida lo que ves y lo que oyes, y ven conmigo. Open Subtitles رافاييل .. تناس ما تراه وما تسمعه و تعال معي
    Todos ellos nos están diciendo, de una forma u otra, que hay más de lo que ves a simple vista. TED كل هؤلاء الاشخاص يقولون بصورة ما ان ما تراه .. ليس هو كل القصة
    El Comité tal vez examinar los proyectos de planes de trabajo y aprobarlos con todas las enmiendas que considere adecuadas. UN وقد تود اللجنة أن تنظر في مشاريع خطط العمل وفي اعتمادها مع ما تراه ضرورياً من التعديلات.
    Si esto no se logra, todo Estado tendrá el derecho de adquirir y almacenar cualquier cantidad de uranio que considere suficiente para cubrir sus necesidades con miras a poner fin al monopolio de tales materiales. UN وإذا لم يتم ذلك، أصبح من حق أي دولة أن تحصل وتخزن ما تراه كافيا لها من المواد النووية لكسر احتكار هذه المواد.
    La Comisión Consultiva tiene el mandato de remitir esos informes y los estados financieros a la Asamblea General con las observaciones que considere pertinentes. UN ومن المأذون للجنة أن تعرض هذه التقارير والبيانات المالية على الجمعية العامة، وذلك مع ما تراه مناسبا من تعليقات.
    El OSE tal vez desee examinar la información facilitada y adoptar las medidas que estime necesarias. UN وقد تود الهيئة الفرعية أن تنظر في المعلومات المقدمة وتتخذ ما تراه ضرورياً من الإجراءات.
    Como el representante de la República Argentina dijo, la Asamblea General es la única que puede emitir un juicio y a ella compete adoptar la decisión que estime apropiada. UN وكما ذكر ممثل جمهورية الأرجنتين، فإن الجمعية العامة هي الحكم الوحيد والأمر متروك لها لتقرر ما تراه مناسبا.
    lo que ven aquí es la semana previa al día de San Valentín. TED لذلك ما تراه هنا من المحتمل أن يكون الأسبوع الذي يسبق عيد الحب.
    Para impresionarles y que vean lo que ve Emma en mí, en vez de pensar que soy un hamburguesero fracasado que no sabe moverse. Open Subtitles مثل ترك انطباع حيث يروا فى ما تراه إما بدلاً من يرونى مجرد عامل مطعم لا يستطيع حتى أن يرقص
    Las autoridades de cada país tienen la principal responsabilidad de tomar aquellas medidas que consideren las más adecuadas para regular y controlar las armas en sus respectivos territorios. UN وتتحمل سلطات كل بلد المسؤولية الرئيسية في اتخاذ ما تراه مناسبا من تدابير لضبط ومراقبة الأسلحة في أقاليمها.
    1. Teniendo presentes las disposiciones del Pacto y del Protocolo, el Comité podrá, cuando lo estime necesario para el ejercicio de sus funciones, establecer subcomités y otros órganos auxiliares especiales y determinar su composición y su mandato. UN ١- يجوز للجنة، آخذة في اعتبارها أحكام العهد والبروتوكول، أن تنشئ من اللجان الفرعية وغيرها من الهيئات الفرعية المخصصة ما تراه ضروريا للقيام بوظائفها، وأن تحدد تكوينها وصلاحياتها.
    La Comisión podrá establecer los demás órganos subsidiarios que sean necesarios para el desempeño efectivo de sus funciones. UN للجنة أن تنشئ من الهيئات الفرعية اﻷخرى، المشكلة من أعضائها، ما تراه لازما لأداء مهامها بفعالية.
    El Tribunal también podrá limitar el testimonio oral cuando lo considere oportuno. UN ويجوز لمحكمة المنازعات أيضا أن تحد من الشهادة الشفوية بقدر ما تراه مناسبا.
    Los Estados interesados todavía pueden dar el peso que estimen adecuado a esos " hechos " a efectos de llegar a una solución de la controversia. UN لكن يظل للدول المعنية الحرية في أن تعطي وزنا على نحو ما تراه لتلك " الحقائق " لدى التوصل إلى حل للنزاع.
    La Comisión reitera su opinión de que debería encontrarse una solución a largo plazo para el problema de la falta de espacio de oficinas para la Caja, en particular la posibilidad de que adquiera sus propios locales. UN وتؤكد اللجنة من جديد ما تراه بأنه ينبغي إيجاد حل طويل الأجل لمشكلة حيز المكاتب، بما في ذلك إمكانية الحصول على أماكن عمل خاصة به.
    1. En cualquier período de sesiones, la Subcomisión podrá establecer los grupos de trabajo compuestos por miembros de la Comisión que se estime necesario y remitirles cualquier cuestión que figure en el programa para que la estudien e informen al respecto. UN ١- للجنة الفرعية، في أثناء أية دورة، أن تنشئ ما تراه ضرورياً من اﻷفرقة العاملة المكونة من أعضاء اللجنة الفرعية، وأن تحيل إليها أية مسائل مدرجة في جدول اﻷعمال لتدرسها وتقدم تقارير عنها.
    Bien, haz de narrador y cuéntanos qué ves a tu alrededor. Open Subtitles حسنا، وجعل الراوي وتقول لنا ما تراه حولك.
    Esas presentaciones podrán hacerse por escrito o verbalmente, a discreción de la Sala de Primera Instancia. UN ويجوز أن تكون هذه الطلبات خطية أو شفوية، وفق ما تراه الدائرة الابتدائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد