178. El Grupo, basándose en el resultado de su examen, no recomienda ninguna indemnización por la suspensión de la ayuda o el patrocinio extranjeros. | UN | 178- يوصي الفريق استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج بعدم دفع أي تعويض عن وقف المساعدة أو الرعاية الأجنبية. |
220. El Grupo, basándose en el resultado de su examen, no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de otros bienes corporales. | UN | 220- يوصي الفريق استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج بعدم دفع تعويض عن خسارة الممتلكات المادية الأخرى. |
251. El Grupo, basándose en el resultado de su examen, no recomienda ninguna indemnización en concepto de pérdidas contractuales. | UN | 251- يوصي الفريق، استنادا إلى ما توصل إليه من نتائج بعدم دفع تعويض عن الخسائر التعاقدية. |
280. Partiendo de sus conclusiones respecto de la reclamación de General Company, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización. | UN | 280- يوصي الفريق، استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج فيما يتعلق بمطالبة المؤسسة العامة، بعدم دفع أي تعويض. |
182. El Grupo, basándose en los resultados de su examen, no recomienda ninguna indemnización por retrasos en la reparación y devolución de piezas de repuesto. | UN | 182- يوصي الفريق استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج بعدم منح أي تعويض عن التأخير في إصلاح وإعادة قطع الغيار. |
580. Basándose en sus conclusiones acerca de la reclamación de John Brown, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización. | UN | 580- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج فيما يتعلق بمطالبة شركة جون براون. |
168. El Grupo, basándose en el resultado de su examen, no recomienda ninguna indemnización por las pérdidas relacionadas con actividades de formación. | UN | 168- يوصي الفريق استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج بعدم دفع تعويض عن الخسائر المرتبطة بالتدريب. |
193. El Grupo, basándose en el resultado de su examen, recomienda una indemnización de 116.113 dinares jordanos por la pérdida de ingresos. | UN | 193- يوصي الفريق استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج بمنح تعويض يبلغ 113 116 ديناراً أردنياً عن خسارة العائدات. |
217. El Grupo, basándose en el resultado de su examen, no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de bienes e inmuebles. | UN | 217- يوصي الفريق استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج بعدم دفع تعويض عن خسارة الأموال العقارية. |
265. El Grupo, basándose en el resultado de su examen, no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de las asignaciones de petróleo y el aumento del precio del petróleo. | UN | 265- يوصي الفريق، استنادا إلى ما توصل إليه من نتائج بعدم دفع تعويض عن خسارة المنح النفطية وأسعار النفط المرتفعة. |
288. El Grupo, basándose en el resultado de su examen, no recomienda ninguna indemnización en concepto de gastos de servicio público. | UN | 288- يوصي الفريق، استنادا إلى ما توصل إليه من نتائج بعدم دفع تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
171. El Grupo, basándose en el resultado de su examen, no recomienda ninguna indemnización en concepto de primas adicionales de seguro respecto de los billetes de avión. | UN | 171- يوصي الفريق استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج بعدم دفع أي تعويض عن أقساط التأمين الاضافية على بطاقات الخطوط الجوية. |
203. El Grupo, basándose en el resultado de su examen, recomienda una indemnización de 27.636 dinares jordanos en concepto de pagos o ayudas a terceros. | UN | 203- يوصي الفريق استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج بمنح تعويض يبلغ 636 27 ديناراً أردنياً عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
307. Partiendo de sus conclusiones respecto de la reclamación de Freyssinet, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización. | UN | 307- يوصي الفريق، استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج فيما يتعلق بمطالبة شركة Freyssinet، بعدم دفع أي تعويض. |
317. Partiendo de sus conclusiones respecto de la reclamación de Chemitherm, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización. | UN | 317- يوصي الفريق، استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج فيما يتعلق بمطالبة شركة Chemitherm بعدم دفع أي تعويض. |
367. Partiendo de sus conclusiones respecto de la reclamación de Corderoy, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización. | UN | 367- يوصي الفريق استنادا إلى ما توصل إليه من نتائج فيما يتعلق بمطالبة شركة Corderoy بعدم دفع تعويض. |
246. El Grupo, basándose en los resultados de su examen, no recomienda ninguna indemnización de los gastos de servicio público. | UN | 246- يوصي الفريق، استنادا إلى ما توصل إليه من نتائج بعدم دفع تعويض عن نفقات الخدمات العامة. |
277. Basándose en sus conclusiones acerca de la reclamación de Petrogas, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización. | UN | 277- ويوصي الفريق، استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج فيما يتعلق بمطالبة شركة " بيتروغاز " ، بعدم دفع تعويض. |