ويكيبيديا

    "ما حدث كان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Lo que pasó fue
        
    • Lo que sucedió fue
        
    • Lo que ocurrió fue
        
    • Lo que pasó estaba
        
    • ha pasado es
        
    Pero si esto es real, y todo Lo que pasó fue un sueño, Open Subtitles لو ان كل هذا هو الحقيقة وكل ما حدث كان حلم
    Lo que pasó fue un error, y jamás me perdonaré por perderme dentro de una estúpida fantasía de colegiala. Open Subtitles ما حدث كان خطأ. وانا لن اسامح نفسي ابداً. لكوني ضعت في مجرد خيالات مراهقة غبية
    Lo que pasó fue que la pared estaba mohosa y el candelabro pesaba mucho. Open Subtitles ما حدث كان أنّ الجبس متعفن والثريا ثقيلة حقاً
    Bien, antes, Lo que sucedió fue, fue una especie de basado en una especie de una cosa de ritmo. Open Subtitles في الواقِع، سابِقاً، ما حدث كان مبنيَّـاً على إيقاع من نوعٍ ما.
    Si Lo que ocurrió fue solo un sueño no sentiría curiosidad por los chicos y tampoco lástima por ellos. Open Subtitles ، هل ما حدث كان مجرد حلم أنا لست فضولي لمعرفة هؤلاء الأطفال . والشعور بالأسى من أجلهم
    Lo que pasó estaba fuera de mi control. Open Subtitles ما حدث كان خارج عن طاقتي.
    Mira, Lo que pasó fue un accidente. Open Subtitles اسمع، ما حدث كان حادثاً عرضياً
    Mira, yo sé que Lo que pasó fue raro, ilegal y todo eso, pero realmente significó algo para mí. Open Subtitles انظر، أعرف أن ما حدث كان غريب وغير قانوني وقذر ولكنه يعني لي شيئا حقا
    Lo que pasó fue un error, y Nardo lo siente mucho. Te quiere. Open Subtitles ما حدث كان خطأ، وناردو يشعر حقا سيئة وانه يحبك.
    Lo que pasó fue trágico, pero no vas a generarme lástima. Open Subtitles ما حدث كان مأساويًا، لكن لن تجدي مني عطفًا
    Lo que pasó fue que la ceniza enterró a todos. Open Subtitles نعم، لا، ما حدث كان كل الرماد دفن الجميع.
    Somos ridiculizados, pero vinimos aquí buscando a los espíritus. Lo que pasó fue una locura, pero Bryan tiene razón. Open Subtitles ما حدث كان جنونياً لكن برايان على حق أنا لن أغادر
    Bueno, supongo que Lo que pasó fue que leí la descripción del curso incorrectamente y, bueno, me confundí. Open Subtitles ستيف: حسنا، أم، أعتقد أن ما حدث كان قرأت، اه،
    Y luego intento razonar que todo Lo que pasó fue solo el alcohol. Open Subtitles ‫ثم أحاول إضافة المنطق إلى الأمر ‫بالقول إن ما حدث ‫كان سببه الكحول فقط
    Probablemente sea muy frustrante buscar a una persona culpable... porque Lo que pasó fue mucho más complicado que eso. Open Subtitles ربما يكون محبطا البحث عن شخص واحد لإلقاء اللوم،عليه لأن ما حدث كان كثيرا أكثر تعقيدا من ذلك
    Lo que pasó fue voluntad de Dios. Nadie sobrevivió. Open Subtitles ما حدث كان بقدرة الإله لم ينجو أحد
    Bueno, tuve, pero nos peleamos. Verá, Lo que sucedió fue... Open Subtitles كان لدي واحد ‫ولكن دار بيننا شجار، ما حدث كان...
    Lo que sucedió fue una tragedia para ella, para los dos. Open Subtitles ما حدث كان مأساويّ لها، لكِـليكما
    Lo que sucedió fue voluntad de Dios. Open Subtitles ما حدث كان بقدرة الإله
    Que Lo que ocurrió fue más como una fantasía masculina y lo que ella quería era una fantasía femenina. Open Subtitles -اذا؟ اذا ما حدث كان شيئا جنسيا للرجال و كل ما تريده كان شيئا أكثر انثويا؟
    No te he mentido. Lo que ocurrió, fue entre mi y luke Open Subtitles لم اكذب عليك , ما حدث كان بيني وين (لوك).
    Lo que ha pasado es una tragedia para la familia del piloto y una vergüenza para nuestra base. Open Subtitles ما حدث كان مأساه لعائلة الطيّار، و مأساه مُحرجة لقاعدتنا العسكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد