ويكيبيديا

    "ما حدث مع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lo que pasó con
        
    • ¿ Qué pasó con
        
    • lo que sucedió con
        
    • lo que ha pasado con
        
    • lo ocurrido con
        
    • lo de
        
    • lo que ocurrió con
        
    • lo sucedido con
        
    • lo que paso con
        
    • qué le pasó a
        
    • lo que le pasó a
        
    Lo pasó un poco mal después de lo que pasó con esos... Open Subtitles كان موري مستاء بعض الشيء بعد ما حدث مع تلك
    Después de lo que pasó con Felicia, pensé que nunca sentiría esto por otra mujer... Open Subtitles بعد ما حدث مع فيليشيا أعتقدت أننى لن أتعرف على أمرأة مرة ثانية
    Si esto es por lo que pasó con tu profesor, tienes que entender que no fue culpa tuya. Open Subtitles لو كان هذا بشأن ما حدث مع معلمكِ، فعليكِ أن تفهمي أنّه لمْ يكن خطأكِ.
    Así que si ella no engañó, entonces ¿qué pasó con Dean Cooper? Open Subtitles حتى لو أنها لم يغش، ثم ما حدث مع عميد كوبر؟
    Debido a lo que sucedió... con la reina Catherine, he tomado una decisión. Open Subtitles بسبب ما حدث مع الملكة كاثرين لقد أعدت تفكيري من جديد
    ¿Puedo asumir que sabe lo que ha pasado con Olivia en ese restaurante y que ha visto las fotos? Open Subtitles أفترض أنك قد سمعت ما حدث مع أوليفيا في العشاء وأنك قد رأيت تلك الصور ؟
    ¿Hay algo diferente entre lo que pasó con Michelle Obama y lo que le pasó con Anders Behring Breivik? TED هل هناك أي شيءٍ مختلف بين ما حصل مع ميشيل أوباما و ما حدث مع أندرش بهرينغ بريفيك؟
    Y eso es lo que pasó con Twitter, una y otra vez. TED وهذا بالظبط ما حدث مع تويتر، مرة بعد مرة.
    De todos modos, um, así, lo que pasó con esto, uh, hermoso Brad? Open Subtitles على أي حال، أم، لذلك، ما حدث مع هذا، اه، جميل براد؟
    Las cosas entre nosotros se descarrilaron tanto después de lo que pasó con Milo, y Vanessa. Open Subtitles الأمور بيننا انصرفت عن غايتها بعد ما حدث مع مايلو ، وفينيسا
    Oye, sé que lo que pasó con papá fue un accidente, pero la próxima vez que dé una orden tengo que saber que me escucharás. Open Subtitles أعلم أنّ ما حدث مع والدنا كان مجرد حادث، لكن المرّة القادمة حينما آمرك بشيء، أريد أن أعلم أنّكَ ستطيعه.
    ¿Después de lo que pasó con la bomba nuclear y el accidente? Open Subtitles تعنين بعد ما حدث مع القُنبلة النووية و الحادث؟
    Cuando mentiste sobre ser ecologista, sé que reacioné exageradamente, vale, pero es solo que eso es exactamente lo que pasó con mi ex. Open Subtitles عندما كذبت بشأن كونك مهتمة بالبيئة أعلم أنني بالغت في رد فعلي، حسنا لكنه مجرد أن هذا هو بالضبط ما حدث مع زوجتي السابقة
    Después de que dejaras la medicina, después de lo que pasó con Liam, siempre he pensado que esta trabajo era algo que elegiste por... no sé, por un sentido del deber. Open Subtitles بعد تركك للطب, و ما حدث مع ليام اعتقدت دائما انك اخترت هذه الوظيفة
    Revivimos lo que pasó con Jesús la pasión de Cristo, el mismo paso a paso cada Pascua. Open Subtitles لازلنا نعيد احياء ما حدث مع المسيح حب وشغف المسيح, خطوه بخطوه كل عيد.
    Así que si ella no engañó, entonces ¿qué pasó con Dean Cooper? Open Subtitles حتى لو أنها لم يغش، ثم ما حدث مع عميد كوبر؟
    Eso fue lo que sucedió con Saddam Hussein en el plano nacional. UN وهذا ما حدث مع صدام حسين على المستوى الوطني.
    Ya sabes,con todo lo que ha pasado con Serena, necesito que seas honesta conmigo sobre eso. Open Subtitles كما تعلمون ، مع كل شيء هذا ما حدث مع سيرينا ، كنت أحتاج إلى أن نكون صادقين معي حول هذا الموضوع.
    Es genial, pero después de todo lo ocurrido con Teddy y todos los policías que conozco que salieron y rompieron y luego aún tienen que trabajar juntos, es demasiado enredo. Open Subtitles انه جيد , لكن بعد ما حدث مع تيدي و جميع افراد الشرطة الذي يتواعدون و ينفصلون و لا يزالون يعملون سوياً
    Siento lo de tu amiga. Open Subtitles أنا في غاية الأسف لسماعي ما حدث مع صديقتك
    Después de lo que ocurrió con Wu, se están poniendo más agresivos. Open Subtitles بعد ما حدث مع وو، أنهم يحصلون على أكثر عدوانية.
    Tratamos de decirte que no dejes que lo sucedido con Carol arruine lo que tienes ahora. Open Subtitles كلنا نحاول أن نقول لا تترك ما حدث مع كارول يفسد علاقتك مع إيميلي
    Asumo que lo que paso con la sonda tampoco fue un accidente. Open Subtitles أفترض ما حدث مع الطائرة لم يكن حادثا أيضا.
    Viendo que sigues vivo, puedo estar seguro de qué le pasó a Arlo. Open Subtitles برؤيتك ما تزال حياَ أفهم أنني أعرف ما حدث مع " آرلو "
    Mira, no he tenido nada que ver con lo que le pasó a Skylar. Open Subtitles انظروا لا فكرة لدى عن ما حدث مع سكايلر جرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد