No sabes lo que pasó aquí. Es duro ignorar los hechos. - ¿Qué hechos? | Open Subtitles | ـ أنت لا تعلم ما حدث هنا ـ من الصعب تجاهل الحقائق |
Bien. Solo quería estar segura de que este claro lo que pasó aquí. | Open Subtitles | حسنا , أردت فقط أن نكون واضحين بشأن ما حدث هنا |
Quería saber si podría hacerte unas preguntas acerca de lo que sucedió aquí anoche. | Open Subtitles | كنت أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة بشأن ما حدث هنا البارحة |
Los procedimientos usuales de emergencia no cubrirían lo que ha pasado aquí. | Open Subtitles | ولن تتمكن إجراءات الطوارئ المعتادة من تغطية ما حدث هنا |
Creo que es muy obvio qué pasó aquí. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّ ما حدث هنا كان جلياً أيّها الرفاق. |
Quiero saber qué ha pasado aquí. | Open Subtitles | أود أن أعرف ما حدث هنا. |
Está muy afligido por lo que ocurrió aquí: | Open Subtitles | هو يكتسح بشكل مفهوم ومع ما حدث هنا اليوم |
lo que pasó aquí hoy pasa todo el tiempo. | Open Subtitles | أنظر، ما حدث هنا اليوم يحدث طوال الوقت يا سيدي |
No tengo mucha imaginación... así que necesito tener una imagen clara... de lo que pasó aquí. | Open Subtitles | أنا لا أملك الكثير من المخيلات لذا أريدك أن أوضح صورة ما حدث هنا بالضبط |
No debían quedar prisioneros vivos que testificaran sobre lo que pasó aquí. | Open Subtitles | ليس من المُفترض أن يبقى سجناء أحياء ليشهدوا على ما حدث هنا |
Sé por qué estás aquí amigo pero puedes ahorrarte el problema lo que pasó aquí no fue un milagro. | Open Subtitles | أعرف سبب وجودك هنا يا صديقي لكن يمكنك أن توفر على نفسك العناء ما حدث هنا لم يكن معجزة |
lo que pasó aquí ayuda a explicar por qué tantos palestinos huyeron. | Open Subtitles | ما حدث هنا يساعد على التوضيح لماذا فرّ العديد من الفلسطينيين ؟ |
Si lo que pasó aquí, lo que vos dijiste que pasó aquí hoy verifica y chuequea, voy a prometer que haré todo lo que sea posible, ¿está bien? | Open Subtitles | إذا ما حدث هنا ما قلت ما حدث هنا اليوم التأكد والتفحص أعدكِ ذلك سأفعل كل ما أستطيع حسناً ؟ |
Este cuerpo puede ser un clon, pero cuando me transfiera de vuelta, el verdadero emperador recordará todo lo que sucedió aquí. | Open Subtitles | قد يكون هذا الجسم استنساخ، ولكن عندما نقل مرة أخرى، والإمبراطور الحقيقي سوف نتذكر كل ما حدث هنا. |
Nos limpiaron. Y sé que alguien vio lo que sucedió aquí. | Open Subtitles | أبادونا ، وانا اعرف بأن هناك أحد شاهد ما حدث هنا |
lo que sucedió aquí fue uno de los episodios más controvertidos de toda la guerra. | Open Subtitles | ما حدث هنا كان أحد أكثر الحوادث جدلاً فى سائر الحرب |
Por ende, nos gustaría extender nuestras más sinceras disculpas por lo que ha pasado aquí. | Open Subtitles | لذلك، نود أن نقدم لكم أصدق اعتذاراتنا لكل ما حدث هنا |
Lo siento Josh, pero después de lo que ha pasado aquí, es bastante obvio que necesitamos permanecer juntos. | Open Subtitles | أنا أسفة , جوش لكن بعد ما حدث هنا من الواضح جدا أننا نحتاج البقاء معا |
No me voy. Necesito hacerme una idea de qué pasó aquí hoy. | Open Subtitles | سأبقى هنا ينبغي أن أفهم ما حدث هنا اليوم |
Pero primero, tienes que contarme qué pasó aquí. | Open Subtitles | ولكن أولا، تحتاج إلى أن أقول لي ما حدث هنا. |
No sabemos qué ha pasado aquí. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.لسنا نعرف ما حدث هنا |
Hay aun aquellos que niegan la realidad de lo que ocurrió aquí. | Open Subtitles | هناك أولئك الذين ينكرون حتى حقيقة ما حدث هنا |
Cada vez que puedes desarticular una empresa criminal, es un buen resultado y esto es lo que ha ocurrido aquí. | Open Subtitles | اذا ما أحبطت مؤسسة اجرامية فهذه نتيجة جيدة، وهذا ما حدث هنا |
Señor, creo que no entiende exactamente lo que ocurre aquí. | Open Subtitles | لا أعتقد أن سيدي فهم بالضبط ما حدث هنا |
Tal vez debería regresarme y tratar de explicar, qué demonios ha pasado aquí. | Open Subtitles | ربما سأسترجع الذاكرة وافسر لكم ما حدث هنا |