ويكيبيديا

    "ما دخل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Qué tiene que ver
        
    • ¿ Qué tienen que ver
        
    • tiene que ver con
        
    • que tiene que ver
        
    ¿Qué tiene que ver el servicio fúnebre de papá con todo esto? Open Subtitles ما دخل حفل تأبين أبي بهذا؟ أحدهم رأى تلك الصورة.
    Porque si te gusta ¿qué tiene que ver con tu hermano? Open Subtitles لأنكِ إن كنتي تحبينه، ما دخل أخيكِ بهذا؟
    No entiendo. ¿Qué tiene que ver Semaj? Open Subtitles كيفين انا لا افهمك ما دخل سيماج في هذا ؟
    ¿Qué tiene que ver una boda zoroástrica con una bomba? Open Subtitles ما دخل الزواج الزرادشتي بالقنبله؟ كل شيء
    ¿Por qué pedía ayuda? ¿Qué tienen que ver las letras? Open Subtitles اتصلت العمة فيفيدا طالبة المساعدة ما دخل الكمبيالات في هذا الامر؟
    El jefe ha muerto. ¿Pero que tiene que ver con la valla? TED فإذا مات الزعيم، بحق الله، ما دخل السياج بذلك؟
    Protesto, Señoría. ¿Qué tiene que ver eso con la disputa contractual? Open Subtitles إعتراض. سيادتك, ما دخل هذا بقضيّة التنازع بشأن العقد؟
    Bueno, dile que eres el arqueólogo experto, tenemos que detener la excavación, y luego nos metemos ahí y ver qué tiene que ver la magia con esto. Open Subtitles أخبره أنك خبير الأثريَّات، وأنه يتحتَّم أن نوقف التنقيب ومن ثم ندخل ونرى ما دخل السحر بهذا.
    Por ahora, ¿qué tiene que ver la religión con eso? TED ولكن الآن، ما دخل الدين في هذا؟
    Los granjeros. ¿Qué tiene que ver un granjero con la guerra? Open Subtitles المزارعون. ما دخل عمل المزارع بالحرب؟
    ¿Qué tiene que ver? Open Subtitles روي ؟ و ما دخل روي في هذا الموضوع ؟
    ¿Qué tiene que ver una clandestina con esto? Open Subtitles ما دخل خلسه بها؟ كل ذلك ينطوي فى الزواج
    - ¿Qué tiene que ver con los OVNIs? Open Subtitles ما دخل كل هذا بالصحون الطائرة؟
    Pero... ¿qué tiene que ver esto con lo que está pasando ahora? Open Subtitles ولكن ما دخل كلّ هذا بأي شيء يحدث الآن؟
    - ¿Qué tiene que ver eso con esconder... - ...y la siguiente te quedas aquí... Open Subtitles ـ ما دخل هذا بإخفاء أشياء مهمة كهذه ـ والأسبوع المقبل ، سوف تجلسين هنا...
    - ¿Qué tiene que ver eso? Open Subtitles ما دخل هذا بأي شيء؟
    Vale, macabro y malvado, pero ¿qué tiene que ver eso con Derek? Open Subtitles حسناً .... مخيف و غريب ولكن ما دخل هذا بـ ديريك ؟
    ¿Qué tiene que ver con eso? Open Subtitles ما دخل هذا بما حدث؟
    ¿Qué tiene que ver eso conmigo? Open Subtitles ما دخل هذا الأمر بي؟
    Pero ¿qué tienen que ver los actores con la música? Open Subtitles لكن ما دخل الممثلين بالموسيقى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد