ويكيبيديا

    "ما زالَ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aún
        
    • todavía
        
    • sigue siendo
        
    • Aun así
        
    Fue Hip. aún no hay señales de Hai Fat. Siempre me contestan con un desaire. Open Subtitles ما زالَ هاي فات لم يبعث اشارة كُلّ سؤال ياخذ مناوشة شرقية مؤدّبة.
    Bueno, incluso si es el plan de Bebe, olvidas que aún es mi carrera, y yo tomo las decisiones. Open Subtitles حَسناً، حتى إذا تلك كَانتْ خطةَ بيب، أَعْني، أنت تَنْسي بأنّه ما زالَ مهنتُي، وأُسيّرُ الأمورَ.
    Esto puede ser así, Niles, pero aún así y todo, se fue abajo y hacerlo. Open Subtitles ذلك قَدْ يَكُون لذا، النيل، لكن ما زالَ وكُلّ، أنت هَبطتَ وتَعمَلُ هو.
    Mira cómo Antiguo Niles todavía pone su chaqueta sobre los hombros de Antiguo Daphne. Open Subtitles النظرة كَمْ النيل قديمة ما زالَ يَضِعُ سترته حول أكتاف دافن القديمة.
    Mi pobre prometido todavía camina con muletas gracias a ese terrible incidente con una ballesta, y no me parece correcto dejarlo solo. Open Subtitles خطيبي المسكين ما زالَ يعَرْج على العكازات والشكر إلى حادثة القوس الفضيعة وأنه لا يبدو صحيحا أن اترْكه لِوحده
    De hecho lo es, Sr. Bond... pero sigue siendo la única prueba verdadera para caballeros. Open Subtitles لَكنَّه ما زالَ يَبْقى الإختبار الحقيقي الوحيد للسادة المحترمين.
    Con el hueso hacía afuera, Aun así terminó el partido. Open Subtitles العظم كَانَ يَطْعنُ خلال جلدِه وهو ما زالَ مُنهى النقطةَ.
    Al parecer, parte del tubo aún está en la cabeza del tipo. Open Subtitles على ما يبدو، جزء الإنبوبِ ما زالَ في رئيسِ الرجلَ.
    aún está humeando, así que no ha estado aquí desde hace mucho. Open Subtitles هو ما زالَ يُدخّنُ، لذا هو ما كَانَ طويل هنا.
    Sean Wyatt aún no quiere hablar, ni con intérprete ni sin él. Open Subtitles شون وايات ما زالَ لا يَتكلّمُ، مَع أَو بدون مترجم.
    El asesino aún está allí afuera... y tienes a media fuerza haciendo teatro. Open Subtitles القاتل ما زالَ طليقاً ولديك نصف القوة للعمل على هذه المسرحية.
    He estado fregándome la piel dos horas, pero aún huele. Open Subtitles حَككتُ جلدَي لساعتين، لَكنَّه ما زالَ مشموماً.
    Pero aún nos aseguraron que el 20% del tiempo de acceso se dedicará a investigación pura. Open Subtitles لكن ما زالَ نحن طُمأنَّا على الأقل 20 بالمائة مِنْ زمنِ الوصول سَيُكرّسُ إلى البحثِ الصافيِ عشرون بالمائة على الأقل
    Peor aún, y más probable, ¿qué pasaría si contara la verdad de todo a todos? Open Subtitles ألسوء ما زالَ وأكثر قليلاً من المحتمل ماذا إذا قال الحقيقةَ حول كُلّ شيءِ لكُلّ شخصِ؟
    Sí, pero mi martini aún está seco. Open Subtitles نعم، لكن المارتينيي ما زالَ جافَ.
    Detengan el fuego pesado. ¡Bond aún está ahí! Open Subtitles خليك فوق مع الاشياء الثقيلة. بوند ما زالَ هنا
    En efecto, puede que aún siga en la suela de mi bota. Open Subtitles في الحقيقة، من المحتمل انة ما زالَ أسفل حذائِي.
    Moverse hacia el norte o el oeste. todavía hay mucha naturaleza salvaje. Open Subtitles نتحرك للشمال أو الغرب هناك ما زالَ الكثير مِنْ البريّةِ.
    Ni veía, ni escuchaba. todavía sigue poseído por sus palabras. Open Subtitles هو لا يَرى و لا يَستمعَ هو ما زالَ مملوك بكلمتِها
    ¿Todavía sigue ciego el otro tipo? Open Subtitles مهما حَدثَ إلى الرجلِ الآخرِ؟ هَلْ هو ما زالَ أعمى؟
    Claro que, sigue siendo sopa de pollo. Open Subtitles بالطبع، هو ما زالَ شوربةُ دجاجِ.
    Ni siquiera miró la foto, y Aun así estaba en lo corecto. Open Subtitles هو لَمْ يَنْظرْ إلى الصورةِ حتى، وهو ما زالَ يَفْهمُه بشكل صحيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد