ويكيبيديا

    "ما زال لا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Aún no
        
    • Todavía no
        
    • Sigue sin
        
    • sigue siendo no
        
    • Pero eso no
        
    Usted piensa que los espejos rotos tienen algún significado más profundo, pero Aún no puede decir qué es. Open Subtitles تفكّر مرايا مكسورة لها بعض المعنى الأعمق، لكنّك ما زال لا يستطيع إخباري ما هو.
    Eso Aún no explica quién usó la tarjeta de Mulder para entrar aquí. Open Subtitles الذي ما زال لا يخبرنا الذي بطاقة مولدر المستعملة للدخول هناك.
    Es vergonzoso que Todavía no podamos celebrar la existencia de un Estado palestino. UN ومن المخزي أنه ما زال لا يوجد دولة فلسطينية للاحتفال بها.
    No obstante, por lo general Todavía no se cumplen los plazos prescritos en la ley para tomar decisiones al respecto y son escasísimos los progresos que se han hecho en la adopción de decisiones al respecto. UN بيد أنه ما زال لا يجري عادة الامتثال للمواعيد النهائية التي تقضي بها القوانين فيما يتعلق باتخاذ القرارات، ويتسم التقدم في مجال البت في المطالبات بأنه بطيء على نحو غير مقبول.
    No obstante, en el informe se señala que el analfabetismo Sigue sin recibir la atención que merece. UN غير أن التقرير يذكر أن محو الأمية ما زال لا يحظى بالاهتمام الذي يستحقه.
    Son las 2 de la madrugada y el robot gigante Sigue sin moverse. Open Subtitles انها الان 2: 00 ص و الروبوت العملاق ما زال لا يتحرك.
    Dígale por favor al señor Clamp que la respuesta sigue siendo no. Open Subtitles أسف أرجوك أخبر السيد كلامب بأن الجواب ما زال لا
    La ayuda a África Aún no es un éxito en el caso de muchos miembros de la comunidad internacional. UN إن ما يقدم من مساعدة إلى أفريقيا ما زال لا يمكن وصفه بأنه قصة من قصص النجاح بالنسبة للكثير من أعضاء المجتمع الدولي.
    Empero, Aún no hay consenso respecto del ámbito de aplicación de la responsabilidad de proteger a las realidades políticas. UN ومع ذلك، ما زال لا يوجد أي توافق في الآراء فيما يتعلق بانطباق المسؤولية عن الحماية على الوقائع السياسية.
    Bueno, los doctores Aún no saben cuánto tiempo mas tendrá que estar aquí. Open Subtitles الطبيب ما زال لا يعلم كم من الوقت ستبقى هنا
    La razón por la que les he reunido a todos aquí, si Aún no es obvio, Open Subtitles ما زال لا شيء. السبب جمعت أنتم جميعا هنا، إذا هو ليس واضح حتى الآن:
    Espera, espera. Carter, Aún no podemos seguirlo hasta el depósito. Open Subtitles أنتظر ،أنتظر كارتر، ما زال لا يمكننا تعقبهم إلى المخزن
    Aún no hay ADN en el pelo de la piscina de Daphne. Open Subtitles ما زال لا وجود لحمض نووي للشعر الذي وجدناه في حوض سباحة دافني
    Hemos constatado con preocupación que un acceso rápido y sin trabas Todavía no está garantizado para numerosas víctimas. UN ولاحظنا مع القلق أنه ما زال لا يتوفر أي ضمان لإمكانية الوصول سريعا وبدون عائق إلى الضحايا في كثير من الحالات.
    Dado que Todavía no existe una definición clara y consensuada de " economía ecológica " , en la Conferencia debería evitarse un debate teórico al respecto. UN وبالنظر إلى أنه ما زال لا يوجد تعريف توافقي واضح لـ " الاقتصاد الأخضر " ، ينبغي تجنب مناقشته نظريا في المؤتمر.
    Hay que reconocer que el pueblo de la República Popular Democrática de Corea Todavía no vive de manera tan acomodada como otros. UN ومن المسلم به أن شعب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ما زال لا يتمتع برخاء الشعوب الأخرى.
    Bien, Todavía no significa demasiado, no? Open Subtitles حسناً ، هو ما زال لا يعني الكثير ، أليس كذلك؟
    Sigue sin responder. Deberíamos comenzar el tratamiento. Open Subtitles ما زال لا يجيب ينبغي عليكما مباشرة العلاج
    Un Ford Crown Victoria gris. Sigue sin contestar el teléfono. Open Subtitles كراون فيكتوريا رماديه ما زال لا يجيب على هاتفه
    ¿Sabes que Sigue sin admitir que me engañó? Open Subtitles اتعلمين انه ما زال لا يريد الإعتراف بأنه خانني؟
    La pregunta es retórica, pero la respuesta sigue siendo no. Open Subtitles السؤال كان بلاغيا و لكن الجواب ما زال لا
    Pero eso no explica cómo una niña de 8 años... puede matar a dos adultos. Open Subtitles هذا ما زال لا يوضح كيف لفتاة فى الثامنة من عمرها أن تقتل رجلين بالغين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد