¿Porque Ya no me distraen mis sentimientos por Lana y ahora por fin puedo concentrarme en lo que debo hacer? | Open Subtitles | لأنني ما عدت اصرف انتباهي عن مشاعري للانا بعد الان؟ انني استطيع اخيرا التركيز على ما اريده؟ |
Mira, sé que Ya no vives aquí, pero esas eran unas lindas ventanas. | Open Subtitles | أعلم أنّك ما عدت تقطن هنا، لكن هاتين كانتا نافذتين رائعتين. |
Ya no necesito gobernar al mundo. Ahora tengo la habilidad de cambiarlo. | Open Subtitles | ما عدت بحاجة لأحكم العالم، فالآن لديّ القدرة على تغييره |
Pero recuerda que ahora Ya no estás en el cine. | Open Subtitles | لكن ارجوك حاولي ان تتذكري انك ما عدت تجلسين هناك بعد الآن |
Ya no juego. Solía hacerlo, pero ahora Ya no. | Open Subtitles | ما عدت أقامر، اعتدت ذلك بالماضي ولكني ما عدت أقامر. |
¿Por qué Ya no tocas la guitarra? | Open Subtitles | لماذا ما عدت تعزف على الغيتار؟ |
Ya no la necesito. Mi hueso del trasero está como nuevo. | Open Subtitles | ما عدت أحتاجه ، يقول الطبيب إن مؤخرتي أصبحت قوية جداً |
Miles de besos y abrazos,... aunque sé que Ya no eres una chiquilla. | Open Subtitles | إليكِ أحضاني وقبلاتي الحارة وإن كنت أعرف أنكِ ما عدت ذلك الكائن الضغير |
Ya no estoy viendo cosas que van a pasar así que creo que estará bien para mí si estoy rodeada de otros niños. | Open Subtitles | أنا ما عدت أرى الأشياء التي ستحدث بعد الآن لذا سيكون من العادي أن أكون مع باقي الأطفال |
Mira, me he dado cuenta que Ya no tienes un problema de alimentación. | Open Subtitles | اسمعي، علمت أنك ما عدت تواجهين مشاكل في التغذية |
- Ya no sé que es real, desde que nos mudamos alla. | Open Subtitles | لست أدري أي أمر هو حقيقي ما عدت أعرف ذلك منذ انتقالنا إلى هناك |
Ya no me siento sola ni divorciada. Simplemente me siento normal. | Open Subtitles | ما عدت أشعر بالوحدة أو الطلاق أشعر أني طبيعية |
Mi psiquiatra dice que Ya no lo necesito, así que él sólo se sienta en la esquina y lee. | Open Subtitles | قال طبيبي النفسيّ بأني ما عدت بحاجة إليه لذا يجلس الآن عند الزاوية ويقرأ |
Le he dado un par de vueltas más a los términos de nuestro acuerdo, Conny y he decidido que Ya no estoy interesado en trabajar para tu pequeño cutre fondo de inversión. | Open Subtitles | أنصت، فكّرت ملياً في شروط اتفاقيتنا أيها الحكيم، واتخذت قراراً بأني ما عدت مهتماً بالعمل لدى صندوقك الوقائي التافه. |
Si Ya no tienes estómago para esto, ¿entonces qué te parece si al menos me dejas en paz con tus juicios pasivo-agresivos? | Open Subtitles | لو ما عدت تتقبّل الأمر، فأقلّه أن تعفيني عن انتقاداتك السلبية. |
Entonces dime de qué lado estoy yo, porque Ya no sé. | Open Subtitles | أخبرني إذن بأي جانب أنا، لأنني ما عدت أعرف. |
Te amaré hasta el final de los tiempos, pero Ya no puedo ser tu esposo. | Open Subtitles | سأحبك إلى الأزل لكنني ما عدت استطيع ان اكون زوجك |
Nadya, es que Ya no hago más eso, pero gracias por la oferta. | Open Subtitles | في الواقع، "ناديا"، ما عدت أفعل ذلك، لكن شكرا على العرض |
Solo porque Ya no soy dueño de un bar no significa que no pueda servir. | Open Subtitles | فقط لأنني ما عدت أمتلك الحانة لا يعني أنه لا يمكنني التقديم |
Échame la culpa a mí. Ya no me importa. - Puedes volver a ser el héroe. | Open Subtitles | ألق اللوم علي، ما عدت أكترث بشيء يمكنك أن تكون بطلاً مجدداً |