Ahora, si quieres que esto termine en cualquier momento todo lo que tienes que hacer es dar cuatro pasos al frente. | Open Subtitles | الآن إذا أردتِ لهذا أن ينتهي بأي وقت كل ما عليكِ فعله هو أن تأخذي أربع خطوات للأمام |
Todo lo que tienes que hacer es estar de acuerdo o en desacuerdo. | Open Subtitles | نعم أو لا. كل ما عليكِ فعله هو الموافقة أو الإعتراض |
Todo lo que tienes que hacer es sonreirle y él se vuelve un cachorro. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو الابتسام له و سوف يصبح كـ الجرو |
Esto está sucediendo. Todo lo que tienes que hacer es dejarnos hacer. | Open Subtitles | هذا سيحصل، كلّ ما عليكِ فعله هو أن تدعيه يحصل. |
Todo lo que tiene que hacer es traer esta vida a nuestro mundo. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو الإتيان بهذه الحياة إلى عالمنا. |
Si, si puedes. Todo lo que tienes que hacer es captar su atención. | Open Subtitles | بلى تستطيعين جل ما عليكِ فعله هو أن تسترعي إنتباههم |
Todo lo que tienes que hacer es honrar a tu padre, ocupando tu legítimo lugar a su lado. | Open Subtitles | وكل ما عليكِ فعله هو أن تطيعي والدكِ وتقفي إلى جانبه |
Todo lo que tienes que hacer es tener relaciones con él y te perdonará. | Open Subtitles | لكن كلّ ما عليكِ فعله هو مطارحته الغرام ، عندها سيسامحكِ |
Todo lo que tienes que hacer es encontrar el mejor lugar de descanzo, subirte al primer autobus que te lleve. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو الإنعزال قليلاً قومى بالقفز فى أول حافلة تتوقف لكِ |
Entonces, lo que tienes que hacer es presionar justo allí y sostenerlo por un minuto. | Open Subtitles | كُل ما عليكِ فعله هو مواصلة الضغط, وأن تمسكية لدقيقة,حسناً |
Si quieres librarte de ellas, todo lo que tienes que hacer es matarlas. | Open Subtitles | ولوأردتىالتخلصمنهم، كل ما عليكِ فعله هو قتلهم. |
Todo lo que tienes que hacer es relajarte y conseguir un 10 redondo. | Open Subtitles | كلّ ما عليكِ فعله هو الاسترخاء وتسجلين 10 بإتقان |
Todo lo que tienes que hacer es ir y decirle: | Open Subtitles | كلّ ما عليكِ فعله هو الذهاب إلى هناك وقول، مثل، |
Todo lo que tienes que hacer es remarcar | Open Subtitles | كلُ ما عليكِ فعله هو الضغط على زر مُعاودة الإتصال |
Es fácil. Todo lo que tienes que hacer es agarrarte fuerte. | Open Subtitles | . إنّه أمرٌ سهل ، كُل ما عليكِ فعله هو التمسّك |
Vale, todo lo que tienes que hacer es sujetar la cámara. | Open Subtitles | حسناً, كل ما عليكِ فعله هو إمساك الكاميرا |
Todo lo que tienes que hacer es... revisarlo y firmar, cuando... cuando estés lista, por supuesto. | Open Subtitles | .. كل ما عليكِ فعله هو المراجعة والتوقيع عندما .. |
Todo lo que tienes que hacer es decirme dónde están. Así habremos cumplido con nuestra parte del trato. | Open Subtitles | كلّ ما عليكِ فعله هو إخباري بمكانهم، وسنكون أوفينا بشقّنا من المساومة. |
Cariño, si lo que querías era una muestra de mi ADN, todo lo que tienes que hacer es pedirla. | Open Subtitles | عزيزتي، لو أردتِ عيّنة من حمضي النووي، فإنّ جلّ ما عليكِ فعله هو طلبه فحسب. |
Todo lo que tiene que hacer es llenar ese globo Con lo que quieren oír. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو ملء ذلك البالون بما يحبون سماعه |
Todo lo que tiene que hacer es... cooperar. | Open Subtitles | كلّ ما عليكِ فعله هو التّعاون. |
No te rindas, lo que debes hacer es averiguar ¿quién es el chantajista? | Open Subtitles | لا تستسلمي, كل ما عليكِ فعله هو معرفة من هو المبتز |