lo que tienes que hacer es: poner tu hombro sobre ella y empujar. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تضع ذراعك عليها و تدفعها |
Entonces todo lo que tienes que hacer es cerrar el casino, ¿correcto? | Open Subtitles | إذن كل ما عليك فعله هو أنت تغلق الكازينو, صحيح؟ |
Ahora, todo lo que tienes que hacer es encontrar a alguien compatible. | Open Subtitles | و الآن كل ما عليك فعله هو العثور على التطابق |
Todo lo que tiene que hacer es colocar un micrófono en cada habitación. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو وضع كاميرة مصغرة في كل غرفة |
Todo lo que debes hacer es cerrar los ojos... y ponerte en sus manos. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تغلق عينيك.. وتضع نفسك بين أيديهم |
Así que haz lo que tengas que hacer, pero que Schecter regrese | Open Subtitles | لذا افعلي ما عليك فعله لكن اجعليها تعيد تلك الاشرطة |
Mira, cuando te asustes, todo lo que tienes que hacer es gritar por ayuda | Open Subtitles | اسمع عندما تخاف فكل ما عليك فعله هو أن تصرخ طلباً للمساعدة |
Ahora todo lo que tienes que hacer es ir de aquí hasta allá. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله الآن هو الوصول من هنا إلى هنا |
Así que todo lo que tienes que hacer es llegar hasta allí sin producir sombra y conseguiremos esa llave. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو العبور من هنا إلى هناك بشكل غير مرئي للحصول على المفتاح |
Todo lo que tienes que hacer contestar el enigma de esta noche. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تجيب على لغز الليلة |
Todo lo que tienes que hacer es desviar un poco la atención, y puedes robarte cualquier cosa, como esta arma. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو خلق تضليل وحيد طفيف وبإمكانك أن تسرق أي شيء مثل هذا المسدس |
Todo lo que tienes que hacer es llamar, esperar que se aparezcan los hombres de Jabbar, y correr como el diablo. | Open Subtitles | و كل ما عليك فعله هو إجراء المكالمة؟ انتظر حتى يأتي رجال جبار ثم اهرب كأن الجحيم تطاردك |
Bueno, todo lo que tienes que hacer es averiguar quién sabía lo del viñedo y quién ha estado hablando con Wanda. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تعرف من كان يعلم بخصوص كرم العنب ومن كان قريباً من واندا |
Todo lo que tienes que hacer es actuar como si nuestra relación fuera feliz, perfecta y estuviera completa cuando en realidad no es así. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التمثيل كأن علاقتنا سعيدة و مثالية و كاملة . و هي في الواقع ليست كذلك |
Es fácil meter alcohol. Todo lo que tienes que hacer es coquetear con el tipo en la puerta. | Open Subtitles | من السهل ادخال الخمر ، كُل ما عليك فعله هو مغازلة الشخص الذي عند الباب |
Por ahora, todo lo que tienes que hacer es mantener este tren funcionando. | Open Subtitles | أما الآن كل ما عليك فعله هو إبقاء هذا القطار متحركا |
Por favor. Mire, puedo soportarlo. Todo lo que tiene que hacer es decirme la verdad. | Open Subtitles | أرجوك، أنظر، أستطيع تقبل الأمر كل ما عليك فعله هو أن تخبرني الحقيقة |
lo que debes hacer es decirnos cómo se están comunicando, danos sus nombres, sí, pero cómo se están comunicando. | Open Subtitles | ما عليك فعله هو أن تخبرنا كيف يتواصلون معك، وتعطينا اسمائك المرشحة، أجل لكن كيف يتواصلون. |
Pero haz lo que tengas que hacer. Morir no es la respuesta. | Open Subtitles | لكن عليك أن تفعلي ما عليك فعله الموت ليس حلًا |
Ya sabes qué hacer si resulta que la respuesta es sí, ¿no? | Open Subtitles | أنت تعرف ما عليك فعله عندما نعود إلى المركز الطبي.. |
No, lo que necesitas hacer es irte porque has estado mirándome toda la noche. | Open Subtitles | لا، ما عليك فعله هو المغادرة، لأنّك كنت تحدّق بي طوال الليل |
Y, todo lo que haces es tener plásticos de combustibles fósiles a este valor y plástico reciclado a este valor. | TED | إذن كل ما عليك فعله هو أن تجمع البلاستيك الأحفوري عند هذه القيمة وتعيد تدويره عند هذه القيمة. |
Exacto. lo que hay que hacer es meter las bolas en los hoyos. Como en la tele. | Open Subtitles | هذا صحيح، كلّ ما عليك فعله هو إدخال الكرات في الحفرة، مثل ما ترى على التلفاز |
Mire, todo lo que debe hacer es traerlos, los lleva en la habitación y los deja. | Open Subtitles | أنظر, كل ما عليك فعله هو أن تحضرهم إلى هنا تدخلهم إلى غرفة الإستجواب وتقيّدهم |
Debes hacer lo que debas hacer para mantenerte. | Open Subtitles | وعليك فعل ما عليك فعله لمواصلة العمل بنجاح |
lo que deberías hacer es rezar, pero ambos sabemos que es inútil. | Open Subtitles | ما عليك فعله هى الصـلاة، لكن كلاّنا يدري أنّها لن تجدي الآن. |
lo que vas a hacer es volver allí con la cabeza bien alta. | Open Subtitles | ما عليك فعله هو الذهاب لهناك مرفوعة الرأس |
¿Sabes qué tienes que hacer, vaquero? | Open Subtitles | أتعرف ما عليك فعله يا راعي البقر؟ |