ويكيبيديا

    "ما علينا القيام به" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lo que tenemos que hacer
        
    • Lo que debemos hacer
        
    • lo que hay que hacer es
        
    • lo que necesitamos hacer
        
    • lo que teníamos que hacer
        
    Así que lo que tenemos que hacer es entrar y sacar el moho. Open Subtitles إذاً , ما علينا القيام به هو الدخول و إخراج الصب
    Ahora todo lo que tenemos que hacer es conseguir que diga los números. Open Subtitles الآن كل ما علينا القيام به هو الحصول عليه ليقول الأرقام.
    Todo lo que tenemos que hacer es poner en movimiento a este tipo. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو العثور على هــذا الرجل للتحرك
    Sabes lo que tenemos que hacer pero tienes demasiado miedo para hacerlo. Open Subtitles تعرف تماماً ما علينا القيام به لكنك تخشى إنجاز الأمر
    Ahora todo lo que tenemos que hacer es averiguar nuestra estrategia de salida. Open Subtitles والآن، كل ما علينا القيام به هو التفكير في خطة خروجك
    La Declaración del Milenio indica lo que tenemos que hacer juntos. UN وإن إعلان الألفية يحدد ما علينا القيام به معا.
    Todo lo que tenemos que hacer es leer este texto, abracemos el regalo que la naturaleza no da y empecemos nuestro progreso desde aquí. TED كل ما علينا القيام به هو قراءة هذا النص، معانقة هدية الطبيعة لنا وسيبدأ تقدمنا من هنا.
    Todo lo que tenemos que hacer es movernos rápido por esta cresta, Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو التحرك بسرعة على هذه الحافة
    Ahora lo que tenemos que hacer es encontrar a la mujer que atacó. Open Subtitles الآن جلّ ما علينا القيام به هو إيجاد المرأة التي إعتدى عليها.
    Todo lo que tenemos que hacer es aguantar estos próximos días con la loca de mi exmujer. Open Subtitles جلّ ما علينا القيام به هُو تجاوز الأيّام القليلة المُقبلة مع زوجتي السابقة المجنونة.
    Muy bien, entonces todo lo que tenemos que hacer es averiguar... donde se encuentra el sello en realidad. Open Subtitles حسناً، كل ما علينا القيام به هو معرفة أين يحتفظون بالطّابع
    Todo lo que tenemos que hacer es desempeñar nuestro papel en mantener a Agrippa y Caligula separados el uno del otro. Open Subtitles كل ما علينا القيام به أن نلعب بدورنا في حفظ أغريباس وكاليجولا بعيدا ً عن بعضها البعض
    Todo lo que tenemos que hacer es quitarnos de su camino. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو التنحي جانباً عن طريقها
    Sin embargo, lo que tenemos que hacer es recuperar el cuadro. Open Subtitles ما علينا القيام به علي الرغم من ذلك هو أن نعيد اللوحة
    Así que todo lo que tenemos que hacer ahora es seguir la tubería hasta nuestro hombre misterioso de la CIA. Open Subtitles لذلك كل ما علينا القيام به الآن هو تتبع خط نقل المخدرات للوصول الى الرجل السري داخل وكالة لمخابرات المركزية
    Entonces, todo lo que tenemos que hacer es averiguar cómo matar... una cenagosa criatura inmortal con un grave problema de gusanos. Open Subtitles لذا، كل ما علينا القيام به معرفة كيفية قتل مخلوق الوحل الخالد ذو حالة سيئة من الديدان
    Y si está noqueado en la bahía médica, todo lo que tenemos que hacer es volver ahí adentro Open Subtitles واذا كان خرج البرد في MedBay، كل ما علينا القيام به هو العودة إلى هناك
    Lo que debemos hacer es concentrarnos en nuestro comportamiento Open Subtitles ما علينا القيام به هو أن نركز على ما هو موجود لدينا
    En realidad, lo que hay que hacer, es explicar las funciones objetivas, los comportamientos del cerebro. Y así se estudia todo lo que necesita explicación. TED في الواقع، كل ما علينا القيام به هو شرح الوظائف الموضوعية، وسلوكيات المخ، ثم نكون قد شرحنا كل شيء يحتاج الى شرح.
    Todo lo que necesitamos hacer es extraer de los vegetales, preferentemente en forma líquida. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو استخراجها من النباتات، بحيث تكون على هيئة مادة سائلة
    Resulta que todo lo que teníamos que hacer era gastar más que ellos. Open Subtitles إتّضح أنّ جلّ ما علينا القيام به هو أن نصرف عليهم أكثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد