ويكيبيديا

    "ما قبل الجامعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • preuniversitaria
        
    • VWO
        
    • preuniversitario
        
    • en el nivel
        
    • preuniversitarios
        
    - Miembro del Consejo Supremo Egipcio de Educación preuniversitaria UN عضو المجلس الأعلى للتعليم ما قبل الجامعي في مصر
    La reforma de la enseñanza secundaria general de segundo ciclo (HAVO) y la enseñanza preuniversitaria (VWO) UN الأسلوب الجديد للتعليم الثانوي العام للكبار والتعليم ما قبل الجامعي
    1. Educación preuniversitaria UN ١ - التعليم ما قبل الجامعي: ١٩٨٨/١٩٨٩ و ١٩٩٢/١٩٩٣
    En la actualidad, los estudiantes pueden finalizar la VWO en Bonaire. UN ويستطيع الطلبة الآن استكمال التعليم ما قبل الجامعي في بونير.
    Actualmente, la intención es ayudar a que los estudiantes que tienen dificultades para pagar el costo de sus estudios sean seleccionados en el nivel preuniversitario, UN وفي الوقت الحاضر، الهدف هو مساعدة الطلاب على أن يتم اختيارهم في المستوى ما قبل الجامعي لوجود صعوبة في دفع تكاليف دراستهم.
    3. Discriminación en los componentes de la educación preuniversitaria UN 3 - التمييز في مكونات التعليم ما قبل الجامعي
    90. Los nuevos programas generales de estudios para la educación preuniversitaria se publicaron conforme al Decreto Nº 10227 de 8 de mayo de 1997. UN 90- صدرت المناهج الجديدة للتعليم العام ما قبل الجامعي بموجب المرسوم رقم 10227 تاريخ 8 أيار/مايو 1997.
    Su aplicación se basa en la Ley (Nº 7952) del ciclo de enseñanza preuniversitaria, de fecha 21 de junio de 1995. UN وتُطبَّق هذه العقوبات بالاستناد إلى " قانون دور التعليم ما قبل الجامعي " رقم 7952 المؤرخ 21 حزيران/يونيه 1995.
    De 36 939 profesores de enseñanza preuniversitaria, 23 333 eran mujeres, o sea el 63%. UN حيث إن عدد المدرسات يبلغ 333 23 من مجموع المدرسين البالغ 939 36 في نظام التعليم ما قبل الجامعي أو ما نسبته 63 في المائة.
    Enseñanza secundaria para jóvenes desde los 12 años, que incluye: la enseñanza preprofesional (VMBO); la enseñanza secundaria general (HAVO); y la enseñanza preuniversitaria (VWO). UN التعليم الثانوي للشبان بدءاً بسن الثانية عشرة، وهو يشمل التعليم الثانوي ما قبل المهني، والتعليم الثانوي العام، والتعليم ما قبل الجامعي.
    En el mismo contexto, se ha adoptado una decisión en virtud de la cual se eximirá a los alumnos de las escuelas públicas y de formación profesional preuniversitaria del pago de derechos de matrícula y contribuciones familiares a los fondos escolares. UN ويأتي في السياق عينه قرار إعفاء تلامذة المدارس الرسمية في التعليم العام والتعليم المهني ما قبل الجامعي من الرسوم المدرسية ومن مساهمات الأهالي في صناديق تلك المدارس.
    Desarrollar metodologías de formación y evaluación, así como los exámenes, en relación con todos los niveles educativos, de forma que se mejore la vinculación entre la educación preuniversitaria y la educación universitaria; UN تطوير أساليب التدريب والتقييم والامتحانات لمراحل التعليم كافة بما يحسن الربط بين التعليم ما قبل الجامعي والتعليم الجامعي؛
    En el curso escolar 2004/05, las mujeres representaron el 48,1% de los estudiantes matriculados en la enseñanza preuniversitaria. UN بلغت نسبة الإناث في مرحلة التعليم ما قبل الجامعي عام 2004/2005، 48.1 في المائة؛
    Las mujeres en la educación preuniversitaria UN المرأة في مرحلة التعليم ما قبل الجامعي
    :: La Ley nº 69/2012 relativa al sistema de educación preuniversitaria garantiza el derecho a la educación, sin discriminación de género. UN :: ويضمن القانون رقم 69 لسنة 2012 " المتعلق بنظام التعليم ما قبل الجامعي " الحق في التعليم، دون أي تمييز بين الجنسين.
    165. Es preciso renovar la HAVO y la VWO por tres motivos: UN 165- والتعليم الثانوي العام العالي والتعليم ما قبل الجامعي بحاجة إلى إصلاح للأسباب الثلاثة التالية:
    168. En 2000/01 se empezó a reformar la HAVO y la VWO. UN 168- وشُرع في عام 2000/2001 في إصلاح نظامي التعليم الثانوي العام العالي والتعليم ما قبل الجامعي.
    Los tres años restantes de HAVO y cuatro de VWO en adelante se basan en combinaciones de asignaturas conforme a las orientaciones ya introducidas en los Países Bajos. UN وسنوات التعليم الثلاث المتبقية في نظامي التعليم الثانوي العام العالي والتعليم ما قبل الجامعي تستند الآن إلى الجمع بين المواضيع وفقاً لما هو معمول به بالفعل في هولندا.
    357. El Plan de Reforma de la Educación incorporó en el nivel preuniversitario la tecnología de la información como tema e instrumento pedagógico en los sectores público y privado, y las escuelas intermedias y secundarias. UN 357- لحظت خطة النهوض التربوي اعتماد المعلوماتية في التربية والتعليم ما قبل الجامعي وذلك في استعمال الكومبيوتر كمادة وأداة تعليمية في المدارس الرسمية والخاصة المتوسطة والثانوية.
    La incorporación de la educación sobre la reproducción en los planes de estudio preuniversitarios generales. UN الثانية: إدماج التربية الإنجابية في مناهج التعليم العام ما قبل الجامعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد