Eddie, sabes, tal vez lo que te dije en la camioneta no fue agradable. | Open Subtitles | أجل, أنت تعلم ربمّا ما قلته لك في السيّارة لم يكن لطيفا |
También dile a la policía. Diles todo lo que te dije, ¿sí? | Open Subtitles | لتخبره كل شيئ والشرطة أيضاً لتخبرهم بكل ما قلته لك. |
Quiero que sepas que lamento lo que te dije antes de que fueras reasignado. | Open Subtitles | أريدك ان تعلم بأنني أسفه حول ما قلته لك قبل أن تنتقل |
Joel, siento lo que dije de ti sobre que nunca volverías con tu novia. | Open Subtitles | جويل,انا اعتذرؤ بشأن ما قلته لك انك ان تعود ابدا لحبيبتك السابقه |
Dr. Sanderson, por favor olvide lo que le dije esta tarde. | Open Subtitles | أيها الطبيب , من فضلك تجاهل ما قلته لك اليوم |
- Harvey, ¿recuerdas lo que te dije acerca de Honolulu? | Open Subtitles | هارفي ، هل تتذكر ما قلته لك عن هونولولو؟ |
Siento todo lo que te dije, siento haber sido tan borde contigo, pero tienes que saber que no estás sola. | Open Subtitles | آسفة على ما قلته لك و آسفة على تصرفى السخيف و لكنك لست وحدك |
Todo lo que te dije desde el momento en que lleve el champaña al solarium. | Open Subtitles | كل ما قلته لك منذ أن أحضرت الشامبنيا إلى الحمام الشمسى |
Espero que lo que te dije no te impida realizar nuestra misión. | Open Subtitles | آمل أن ما قلته لك للتو لن يردع عن تنفيذ مهمتنا |
¿Ves lo que te dije? Es veterinario. No lo digo sólo yo. | Open Subtitles | أسمعت ما قلته لك ، لقد ذكر لك الطبيب هذا وليس أنا |
- Vamos, eso son patrañas. Es lo que te dije hace seis años. | Open Subtitles | اه,من فضلك, هذا كثيرا من الهراء ذلك ما قلته لك منذ ست سنوات |
¿Para qué coño las trajiste aquí? ¿No escuchaste nada de lo que te dije? | Open Subtitles | تباً , مالذي أحضرته الى هنا بحق الجحيم ألم تسمع كلمة من ما قلته لك ؟ |
Mira, realmente siento mucho lo que te dije.Lo siento. | Open Subtitles | نظرة، وأنا آسف حقا عن ما قلته لك. أنا حقا. |
lo que dije aquella noche, cuando te dí la pulsera... | Open Subtitles | اسمعى, ما قلته لك فى تلك الليلة التى اعطيتك فيها السوار |
Sólo lo que dije. Claro, no importa. | Open Subtitles | فقط ما قلته لك بالتاكيد, لاعليك. |
Quiero reafirmar lo que dije ayer. Te sacaremos. | Open Subtitles | أريد فقط أن أؤكد ما قلته لك البارحة، بأننا سنخرجك. |
No olvide lo que le dije. | Open Subtitles | لا تنسَ ما قلته لك |
Haz exactamente lo que te digo y todo esto parará. | Open Subtitles | إفعل بالضبط ما قلته لك وكل هذا سوف ينتهي |
- ¡Mi esposa! Estoy seguro de que ella lo ve de otra manera, si le dices lo que te conté. | Open Subtitles | بالتأكيد هي سوف تدرك أذا أخبرتها ما قلته لك للتو |
Casi todo lo que le he dicho es clasificado, necesito saber que puedo confiar en usted. ¿Puedo? | Open Subtitles | معظم ما قلته لك سريّ، أنا بحاجة لمعرفة إن كان علي الثقة فيك |
¿Escuchaste lo que acabo de decir? | Open Subtitles | هل سمعت ما قلته لك |
Es lo que hay y no se puede remediar. Haz lo que te he dicho. | Open Subtitles | هذه هى الطرقة المثلى, انتهينا افعلى ما قلته لك |
Sr. Smith, todo lo que he dicho, olvídelo, no diga nada. | Open Subtitles | سيد سميث، إنس كل ما قلته لك ولا تقل أي شئ |
¿Pero en qué cambia su condena a muerte lo que te estoy diciendo? | Open Subtitles | لكن كيف إن ما قلته لك يمكن تغيير وضعه للمحكوم عليهم بالإعدام؟ |