Oye. Solo duele porque sabes que todo lo que dijiste es totalmente mentira. | Open Subtitles | هذا يؤلمك فقط لكونك تعلم أن ما قلتَه للتوّ هزل محض. |
¿No fue eso lo que dijiste una vez? , trata de recordar los momentos que fueron buenos lo hice? | Open Subtitles | أوَليس هذا ما قلتَه مرّة، أن نحاول تذكّر الأوقات الطيّبة؟ |
- lo que dijiste ahí, ¿es cierto? | Open Subtitles | ما قلتَه داخلاً، أتؤمن به حقًّا؟ |
Pensé en lo que dijiste esta mañana. | Open Subtitles | فكّرتُ حول ما قلتَه هذا الصباح. |
Eso dijiste la primera vez que nos vimos. | Open Subtitles | هذا ما قلتَه عندما تعارفنا لأول مرة |
lo que dijiste antes... quizás tenías razón. | Open Subtitles | ما قلتَه سابقاً ربّما كنتَ محقّاً |
Ah sí. ¿Recuerdas lo que dijiste sobre el tipo que me atacó, que ibas a dejar que la policía lo maneje? | Open Subtitles | نعم أتذكر ما قلتَه بخصوص الرجل الذي هاجمني؟ كيف قلتَ أنك ستدع الشرطة تتعامل معه؟ |
No paraba de acordarme de lo que dijiste por teléfono. | Open Subtitles | ظللت أتذكر ما قلتَه في "الهاتف عندما كنت في "ميتكاف |
"Mantener superposición" es lo que dijiste, | Open Subtitles | "يجعله مترسخاً " هذا ما قلتَه و ليس لديّ أدنى فكرة |
Sí, pienso que es exactamente lo que dijiste. | Open Subtitles | بلى , اعتقد أن هذا هو ما قلتَه بالضبط |
¿Es verdad lo que dijiste acerca de tu esposa? | Open Subtitles | أذلك صحيح؟ ما قلتَه عن زوجتكَ؟ |
Sé que no sentías lo que dijiste. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تعني ما قلتَه. |
Bueno, parece que parte de lo que dijiste no era mentira. | Open Subtitles | يبدو أنّ بعض ما قلتَه لم يكن كذبًا |
Es justo lo que dijiste en mis sueños. | Open Subtitles | -لستُ أدري . يشغلني ما قلتَه في حلمي، فلا تقلُه. |
Necesito saber si querías decir lo que dijiste hoy. | Open Subtitles | أحتاج أن أعرف إذا عنيتَ ما قلتَه اليوم |
"¿No crees que te diría si tuviera otra familia?", ¿no es eso lo que dijiste? | Open Subtitles | "ألا تعتقد بأنّي كنتُ سأخبركَ لو كان لي عائلة أخرى يا (شون)" -هذا ما قلتَه |
¿Recuerdas lo que dijiste en la escotilla? | Open Subtitles | أتذكر ما قلتَه عند الحجيرة؟ |
Entonces, estuve pensando en lo que dijiste y estoy segura de que me lavé las manos tras descartar el veneno para ratas. | Open Subtitles | آسفة كنتُ أفكّر بشأن ما قلتَه |
Eso fue lo que dijiste. | Open Subtitles | '' هذا ما قلتَه. |
lo que dijiste antes, que Peter evitaría que te conviertas en el hombre que solías ser. | Open Subtitles | ما قلتَه سلفًا، أنّ (بيتر) سيمنعكَ من أن تصبح الرّجل الذي كنتَه في السّابق. |
¿Recuerdas lo que me dijiste la noche de nuestros votos? | Open Subtitles | أتذكر ما قلتَه لي ليلة تلاوة نذورنا؟ |