He dicho que No había peligro, pero para ti sí lo hay. ¿Entiendes? | Open Subtitles | أنا قال ما كان هناك خطر، لكن هناك لك. هل تفهم؟ |
Y por lo que recuerdas, No había nada extraño en la conductora aquella mañana. | Open Subtitles | ،وحسب ذاكرتك ما كان هناك أي شيء مريب في السائقة ذلك الصباح |
Y pasaron seis meses antes de que se percatara que No había agua caliente. | Open Subtitles | وهو كَانَ ستّة شهورَ قبل هو المُدرَك ما كان هناك ماءَ حارَ. |
No hubo rayos-X, todos aceptaron el hecho de que estaba rota su pierna. | Open Subtitles | ما كان هناك اشعة سينية. الجميع تقبلوا الحقيقة بأن قدمك مكسور |
Y que con Lorinda, aunque escapó y no la ahogaron No hubo cadáver en posición sexual porque no está muerta. | Open Subtitles | ولوريندا. ماعدا إختناقِ حوولَ فقط، هَربتْ، لذا ما كان هناك جسمَ لوَضْع جنسياً، زائد هي لَيستْ ميتةَ. |
MDMA y tranquilizantes para caballos, pero No había frascos de pastillas ni otro tipo de parafernalia relacionada con drogas en su casa. | Open Subtitles | ومسكّنات حصان في نظامه، لكن ما كان هناك قناني حبة أو أمتعة مخدّر شخصية أخرى أي مكان في بيته. |
Me juró que No había nada entre ellos y quizá no lo hubiera, pero Rosie es humana y no es que estemos casados ni tengamos un hogar. | Open Subtitles | أقسمت لي كان هناك لا شيء بينهم، لكن لربما ما كان هناك. لكن روزي مثل كل شخص آخر |
Lo siento, son solo flores. No había suficiente comida. | Open Subtitles | أنا آسفه على هذه الزهور الوحيدة ما كان هناك غذاء كافٍ |
Cuando comenzó la rebelión del FLN, No había ningún matiz. | Open Subtitles | حينما بدأ تمرد الجبهة، ما كان هناك إختلاف مطلقاً |
¿No había pruebas suficientes? Lo declararon culpable. | Open Subtitles | لا يُمكنك القول أن ما كان هناك .دليلاً كافي. |
No había otros traumas. | Open Subtitles | ما كان هناك إشارات أخرى صدمة إلى الرئيس. |
Devolví los regalos y le dije que No había chances de reconciliarnos. | Open Subtitles | أرجعتُ الهدايا وأخبرتُها ما كان هناك عابرة مِنْ المصالحةِ. |
No había pasta en la agencia. | Open Subtitles | ما كان هناك نقد كثير في وكالة المراهنات. |
No había indicios de forcejeo en la habitación. | Open Subtitles | ما كان هناك أيّ علامات مقاومة في الغرفة. |
No hubo buenos estudiantes que adquiriesen las habilidades del Maestro Suen | Open Subtitles | ما كان هناك طلاب جيدين للموافقة على مهارات السيد سوين |
No hubo heridos, ni robos, ni una nota que hiciera alguna demanda. | Open Subtitles | سي . ما كان هناك إصابات، لا سرقات، لا ملاحظة التي تجعل أيّ مطلب. |
Parece que No hubo siquiera una colisión. | Open Subtitles | نظرات الكثير مثل ما كان هناك تحطّم مطلقا. |
Pero le apuesto dólares a rosquillas, que No hubo nada que se le metió adentro. | Open Subtitles | ما كان هناك أيّ شئ الذي صعد زحفا عليه داخلها. |
No hubo sobrevivientes del Lorelei. | Open Subtitles | ما كان هناك باقون على قيد الحياة على متن لوريلي. |
No hubo efecto en la continuidad espacio-tiempo. | Open Subtitles | ما كان هناك تأثيرَ على إستمرارية المكان الزمانَ. |
En caso de que la autoridad cuente con discreción, podrá sopesar la cuantía del daño frente a la conducta culpable y las posibilidades razonables de tener éxito en el proceso penal. | UN | وإذا ما كان هناك مجال للاستنساب، فيجوز للسلطة أن تزن مدى الضرر مقابل سلوك الجاني وفرص النجاح المعقولة للملاحقة القضائية. |