¡Más despacio! No debería haber venido. Te estás portando como un animal. | Open Subtitles | على رسلك، ما كان يجب أن آتي أنت تتصرف كالحيوان |
No me tengas en cuenta lo que voy a decir pero No deberías haber armado tanto lío por lo de Yan'er | Open Subtitles | لا تلقي بالا لما أقول لكنكِ ما كان يجب أن تهتمين مثل هذا الإهتمام بشأن يانير |
Lo siento, Inspector. No debí haber dicho eso. | Open Subtitles | أسفة , أيُها المفتش . ما كان يجب أن أقول ما قُلت |
Lo que quería decir, lo que debería haber dicho, es que eres más que eso. | Open Subtitles | أعنى ما قصدت قوله ما كان يجب أن أقوله أنكِ أكثر من هذا |
Lo sabía, no debí haberme acercado a él, no debería haberlo metido en ningún... | Open Subtitles | علمت ذلك ما كان علي أن أتواصل معه ..ما كان يجب أن أقحمه في أي |
Nunca debí haber venido. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أجىء الى هذا المكان |
A mi padre lo mataron los franceses. No debería haber pasado. | Open Subtitles | أبى قتله الفرنسيون ما كان يجب أن يحدث ذلك |
No debería haber comido ese paquete de salsa en polvo que encontré en el patio. | Open Subtitles | ما كان يجب أن آكل مرق اللحم المجفف الذي وجدته مُلقى في مواقف السيارات |
¡Un chico sin experiencia No debería haber estado ahí en primer lugar! | Open Subtitles | ولد يافع جداً, ما كان يجب أن يكون هناك أبداً منذ البداية |
- No deberías haber venido aquí. - Necesitaba decirte algo. | Open Subtitles | أنت ما كان يجب أن تأتي هنا إحتجت لإخبارك بشيء |
- Estas en fallo cardíaco. - Lily, No deberías haber venido. | Open Subtitles | لديك فشل قلبى ليلى , ما كان يجب أن تأتى إلى هنا |
Que No deberías haber tomado en primer lugar. | Open Subtitles | والتي ما كان يجب أن تقبلها في المقام الأول. |
No debí haber hecho esto. No debí haber hecho esto. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أفعل هذا ما كان يجب أن أفعل هذا |
Un par de veces, dije cosas que No debí haber dicho sobre ti. | Open Subtitles | مرتان قلت بعض الأشياء ما كان يجب أن أقولها عنك |
Y así la planificación continuó durante lo que debería haber sido química orgánica. | Open Subtitles | والتخطيط يستمر خلال ما كان يجب أن يكون دراسة كيمياء عضوية |
Entonces, no debería haberlo dejado, ¿no? | Open Subtitles | هي ما كان يجب أن تتركه إذن، لابد لها ذلك؟ |
Nunca debí haber aceptado. - Soy una mala persona. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أوافقك أنا شريرة |
Claro que Mad Max No tenía que saber todo lo que hacíamos en Stratton. | Open Subtitles | بالطبع ما كان يجب أن يعرف ماكس المجنون كل شيء في ستراتون |
Nunca debimos dejarle quedárselo. | Open Subtitles | ما كان يجب أن نفعل هذا ما كان يجب أن ندعه يحتفظ بالمال |
No debí haberte preguntado. Nunca dices que sí. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أسألـك، أنت لم توافـق أبداً |
Nunca debí haberte visto. - Duele demasiado. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أراك، فهذا يؤلمني كثيرا |
No debería haberte llamado. Necesitaba a alguien. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أدعوكى ولكنى إحتجت شخصا ما |
Jamás debí darle ese libro. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أعطيَه ذاك الكتاب. |
Eso No debió haber ocurrido... pero supongo que tuvo que ocurrir. | Open Subtitles | إن هذا ما كان يجب أن يحدث و لكنى أعتقد أنه وَجِبَ حدوثه |
No debiste haber nacido en Minneápolis. | Open Subtitles | ما كان يجب أن تكوني من منيابوليس. |
No deberías haberte puesto en esta posición, Ghislaine. | Open Subtitles | ما كان يجب أن توضعي في هذا الموضع، غيسلين |