Por lo que respecta a la declaración de nuestro colega griego, quiero terminar lo que estaba diciendo sobre Chipre. | UN | أما فيما يتعلق ببيان زميلنا اليوناني، فأود أن أستكمل ما كنت أقوله عن قبرص. |
Es lo que estaba diciendo ... hay en el cielo azul? | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله النجوم في السماء الزرقاء |
Eso es lo que he estado diciendo, sólo que con mejor gramática. | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله, لكن بكلمات أفضل من ذلك |
Sí, lo es, y es lo que he estado diciendo todo el tiempo. | Open Subtitles | نعم، يجب أن أقول ذلك وهذا ما كنت أقوله منذ مدة طويلة |
¡Si lo tiene grabado, es lo que dije! | Open Subtitles | لو انك حصلت عليه على شريط اذن هذا ما كنت أقوله |
lo que decía es que contacté con todos los aeropuertos e hice que incrementasen sus niveles de seguridad. | Open Subtitles | ما كنت أقوله أنني قد اتصلت بكل المطارات والأمن |
¡Eso es lo que yo decía! Agatha, eso quiere decir algo. | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله (أغاثا) من المؤكد أن هذا يعني شيئا ما |
No creo que esté bien que ella te cobre de más. Es lo que digo. | Open Subtitles | حسنًا، لا أظن من حقها أن تبيع بأسعار فاحشة، هذا كل ما كنت أقوله. |
Eso es lo que he dicho todo el tiempo, pero nadie me escucha. | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله دائما, لكن لا أحد يصغي إلي |
lo que estaba diciendo, antes de que fuera interrumpida, es que... | Open Subtitles | ما كنت أقوله ، قبل ان يتم مقاطعتي بوقاحة، هو أنه |
Aquí lo que estaba diciendo de las leyes. | TED | هذا ما كنت أقوله حول القوانين. |
lo que estaba diciendo es que no estoy abajo con la manera que ustedes lo hacen. | Open Subtitles | ما كنت أقوله أنّي لن أذهب على طريقتكم |
Bueno, eso no era lo que estaba diciendo. | Open Subtitles | حسناً، ذلك لم يكن ما كنت أقوله |
No es lo que estaba diciendo. | Open Subtitles | هذا ليس ما كنت أقوله |
No, eso no es lo que estaba diciendo. | Open Subtitles | توقف, لا, ليس هذا ما كنت أقوله |
Eh, creo que es lo que he estado diciendo todo este tiempo, tío. | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله لك منذ فترة حسناً ، إنتظر |
eso es lo que he estado diciendo hace rato,Diya por favor llevelo pero.tio. -uselo por favor | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله دائما ديا، ارتدي هذه السترة من فضلك -ولكن ، يا عمي |
lo que digo es lo que he estado diciendo, John. | Open Subtitles | ما أقوله هو ما كنت أقوله ، جون |
Eso es exactamente lo que dije, así que... ¿Por qué los alienígenas nunca van camuflados? | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله بالضبط، لماذا لا تقوم المخلوقات الفضائية بالتمويه كذلك؟ |
lo que dije todo el tiempo. No es confiable. | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله طوال الوقت لا يمكن الاعتماد عليه |
lo que decía era... quiero que salgas a ese campo... | Open Subtitles | ما كنت أقوله هو أني أريدك أن تدخل هذا الملعب |
- ¡Eso es lo que yo decía! | Open Subtitles | .هذا ما كنت أقوله |
Casémonos a caballo, al contrario de lo que digo siempre, es muy guay. | Open Subtitles | وهذا عكس ما كنت أقوله دائماً إنه أمر رائع |
Verás, al final del día, entenderás que todo lo que he dicho es cierto. | Open Subtitles | ففي النهاية، ستدركين أنّ كلّ ما كنت أقوله صحيح |
Eso es lo que te estaba diciendo | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله لك |
Lo se, lo se, eso es lo que le he estado diciendo. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، هذا ما كنت أقوله لها. |