ويكيبيديا

    "ما كَانَ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no era
        
    • no fue
        
    • no estaba
        
    • no fui
        
    • no fuera
        
    • tenía
        
    • de que
        
    • era lo
        
    • no iba
        
    • fuera por
        
    • no ha sido
        
    - No encontrarás ninguna señal de entrada forzada porque no era una violación o robo. Open Subtitles انك لن تجد اي اثار الاقتحام بالقوة لأنه ما كَانَ إغتصاب أَو سرقة.
    no era el correcto para ti en ese momento, no es culpa de nadie. Open Subtitles هو ما كَانَ مفيد لك في ذلك الوقت، ذلك عيبُ لا أحدِ.
    El año de 1909 no fue tan refinado al oeste de los 46 estados unidos. Open Subtitles في العام 1909 كان الجزءِ الغربي الـ46 الولايات المتّحدة ما كَانَ مصفّى جداً
    Porque el corazón humano no fue diseñado por un idiota en Japón. Open Subtitles لأن قلبَ الإنسان ما كَانَ صمّمَ لِبَعْض أبلهُ في اليابان.
    Tu esposo no estaba de pie frente al sofá luchando con algún desconocido Open Subtitles زوجكَ ما كَانَ طليق في جبهة الأريكةِ مكافح مَع بَعْض الغريبِ.
    Él ni siquiera sabe que Rahul no era hijo de Yash y Nandini. Open Subtitles هو لا يَعْرفُ حتى بأنّ راهول ما كَانَ أبن ياش ونادني
    El no era muy bueno en la escuela, pero no lo dejaría renunciar. Open Subtitles هو ما كَانَ جيدَ جداً في المدرسةِ، لَكنِّي لا أَتْركَه تَركَ.
    Sí, porque con uno de vosotros saliendo con mi casa no era lo suficientemente tradicional. Open Subtitles نعم، لأن أحدكمَ يُؤرّخُ ي البيت ما كَانَ غيرَ تقليديَ بما فيه الكفاية.
    Así que tal vez no era tan malo después de todo. Open Subtitles لذا لَرُبَّمَا هو ما كَانَ سيئَ جداً مع ذلك.
    Desde luego que, no era comida lo que querías aquélla noche. Open Subtitles بالطبع، هو ما كَانَ غذاءاً أنت كُنْتَ تَشتهي ذلك الليلِ.
    Me di cuenta que no irían, pero no fue porque no les importaba. Open Subtitles أدركتُك رجالَ مَا كَانوا يَجيئونَ، لَكنَّه ما كَانَ لأنك لَمْ تُردْ.
    Esa no fue una mala movida. Open Subtitles هو ما كَانَ مثل هذا الرهانِ السيئِ. ذلك جانبِ البرجِ واجهَ الحقلُ الرياضيُ،
    no fue tan difícil. Open Subtitles ذلك ما كَانَ مثل هذا العمل الرتيبِ، هَلْ كان؟ بسرعة.
    Pero no fue el acto en si. Open Subtitles لَكنَّه ما كَانَ الفعلَ الذي وَصلَ إليك.
    Preguntele a mi abogado.Mi hermano Brian era el que no estaba contento. Open Subtitles تَسْألُ محاميي. أَخّي براين كَانَ الواحد الذي ما كَانَ سعيدَ.
    no estaba solo, tenía cerca de 1.000 seguidores al morir, hacían rituales en el techo. Open Subtitles هو ما كَانَ لوحده. كَانَ عِنْدَهُ إنتهاءُ إلى 1,000 تابعِ عندما ماتَ. أجروا الطقوسَ فوق على السقفِ.
    no estaba en la tarta número uno, ni en la número dos. Open Subtitles هو ما كَانَ في عددِ الفطيرةِ تَعْدُّ واحد أَو فطيرةُ إثنان.
    ¿Si no fuiste tú y no fui yo... quien mató a Warren y a naricitas? Open Subtitles وهو ما كَانَ ثمّ الذي ما عدا ذلك أرد قَتْل وارن ونيدلنوزي؟
    Este mundo probablemente se vendria abajo si no fuera por granjeros como nosotros que nos damos el tiempo para crecer esta mierda. Open Subtitles هذا العالمِ يَتفكّكُ من المحتمل إذا هو ما كَانَ للمزارعين مثلنا ذلك وقتِ الواردِ لنَمُو هذا التغوّطِ.
    Había oído hablar de el, pero no tenía idea de que fuera tan magnífico. Open Subtitles إستمعتُ لك حوله، لَكنِّي ما كَانَ عِنْدي فكرةُ هي كَانتْ رائعَ جداً.
    Esas gallinas no habían puesto nada durante meses antes de que llegara. Open Subtitles أولئك الدجاجِ ما كَانَ عِنْدَهُ وَضعتْ لشهورِ ' مقدمة جِئتَ.
    Lo que quiere decir que probablemente Ryan no iba conduciendo porque su sangre estaba sobre todo el campo de juego. Open Subtitles الذي يَعْني رايان من المحتمل ما كَانَ يَقُودُ، لأن دمَّه كَانَ في جميع أنحاء الحقلَ.
    Quedaba un sospechoso cuyo paradero no ha sido todavía establecido. Open Subtitles بَقى مشتبه بهُ واحد هناك الذي مكان ما كَانَ قَدْ رغم ذلك مُؤَسَّسَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد