Y ya casi encanto gente. Dame lo que tienen ustedes y me haré cargo, blanquito. | Open Subtitles | وأنا علي مقربة بسحر الناس بالفعل اعطني ما لديكم ، ودع الأمر عليّ |
Quiero que salgan y les muestren a esos inútiles lo que tienen, ¿está claro? | Open Subtitles | اريدكم ان تذهبوا الى هناك وان تروا هؤلاء الأغبياء ما لديكم, اتفقنا؟ |
Si van a acusarle, adelante, pero si esto es todo lo que tienen, les sugiero que abran la puerta antes de verse envueltos en una demanda civil. | Open Subtitles | ان كنتم ستوجهون له الإتهام فافعلوا لكن إذا كان هذا كل ما لديكم فأنصحكم أن تفتحوا لنا الباب قبل أن تواجهوا دعوى مدنية |
¿Y el único real sospechoso es este niño, y todo lo que tienes de él es circunstancial? | Open Subtitles | والمشتبه به الوحيد هو هذا الفتى وكل ما لديكم تجاهه هو مجرد ملابسات |
Todo lo que tenéis y todo lo que tengo depende de ello. | Open Subtitles | كل ما لديكم و كل ما لدى يعتمد على ذلك |
Usen lo que tengan. Una bandera, una columna de humo, algo de polvo. | Open Subtitles | عندما تستخدمون ما لديكم استخدموا العلم سيكون هناك دخان و غبار ابصقوا على اصبعكم |
Y lo que quieren son medicamentos, un tratamiento, que se les diga lo que tienen y la forma de tratarlo. Si el médico no lo hace, irán a otro lugar. | TED | يرغبون في العلاج . يريدون أن يتم اخبارهم ، هذا ما لديكم و هذه طريقة العلاج ولو لم يعطك الأطباء ذلك تذهب لمكان آخر |
Están ocultando información. ¿Por qué no nos cuentan lo que tienen? | Open Subtitles | أنتم من تخفون الأدلة لماذا لا تخبرونا ما لديكم ؟ |
Si presentan lo que tienen, el reloj comienza a correr para ustedes. | Open Subtitles | إن عرضتم ما لديكم فسيبدأ الوقت بالنفاذ منكم |
Veremos lo que tienen y lo que van a tener | Open Subtitles | و حالما تلمسونا سنقاضيكم حتى آخر ما لديكم و كل ما ستملكونه |
Recuerden, todo lo que tienen es lo que el asesino dejó. | Open Subtitles | تذكّروا كل ما لديكم هو ما خلفه القاتل وراءه |
Están ocultando información. ¿Por qué no nos cuentan lo que tienen? | Open Subtitles | أنتم من تخفون الأدلة لماذا لا تخبرونا ما لديكم ؟ |
Tienes que improvisar, pensar por ti mismo... usar lo que tienes. | Open Subtitles | عليكم ان ترتجلوا و فكروا بسرعة أستعملوا ما لديكم |
Deacuerdo,toleteros. Vamos a ver lo que tienes para el gran b-día bash. | Open Subtitles | .حسناً, أيتها المتحاذقتين لنرَ ما لديكم فى اليوم الموعود |
¿Eso es todo lo que tienes? | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديكم بحق الجحيم؟ |
Creéis que tenéis un amor épico, pero todo lo que tenéis son excusas. | Open Subtitles | تظني ان ما بينكما هي قصة حب ملحمية ولكن كل ما لديكم هي أعذار |
Pueden quitar muchas cosas, pero nunca quitarán lo que tenéis. | Open Subtitles | يستطيعون أن يأخذوا كثيرا من الأمور لكنهم لا يستطيعون أبدا أن ياخذوا ما لديكم. |
Pero basta de ocultar cosas, lo quiero todo sobre las naves colmena esquemas, la distribución de energía, las configuraciones del soporte vital todo lo que tengan. | Open Subtitles | لكن لا تخفوا شيئًا. أخبروني كل شيء عن المركبات الخلايا التصاميم، شبكة القدرة أنظمة دعم الحياة، كل ما لديكم |
Carteras, bolsos, relojes, todo lo que tengan, láncenlo aquí. | Open Subtitles | محافظكم، حقائبكم، ساعاتكم ألقوا بكل ما لديكم هنا |
Si esto es todo lo que tiene, ¿por qué dice "Grande y Alto" afuera? | Open Subtitles | إن كان هذا كل ما لديكم اذا لماذ كُتب على اللافتة بالخارج ضخم و طويل |
Por lo demás, lo que teneis aquí es simbiótico y hermoso. | Open Subtitles | من ناحية أخرى ، ما لديكم هنا هي تكافلية وجميلة. |
Sugeriría que usted haga sus placas fuera de las nuestras. | Open Subtitles | أقترح بأن تعطونا ما لديكم من .القوالب يا كبيرنا المحترم؟ |
si dispone de ellos, facilite un mapa o gráficos que muestren la extensión de cada tipo de cubierta terrestre. | UN | يرجى تقديم ما لديكم من خرائط أو رسوم بيانية توضح نطاق كل نوع من أنواع الغطاء الأرضي. |