Los clientes no pagan por ver lo que tienen en sus casas. | Open Subtitles | الزبائن لايدفعون المال ليروا ما يشبه ما لديهم فى المنزل |
Los propietarios se deben enfrentar a eso o no se merecen mantener lo que tienen. | Open Subtitles | المالكون يجب أن يواجهوا ذلك، أو أنهم لا يستحقون الحفاظ على ما لديهم. |
A veces, tienes que poner todo lo que eres contra todo lo que tienen. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، لديك لوضع كل ما كنت ضد كل ما لديهم. |
Pero él había visto lo que tenían y decidió que no valdría la pena. | Open Subtitles | لكن عندما نظر إلى ما لديهم قرر أن ذلك لا يستحق إضاعة وقته |
Te llamaré tan pronto como sepa qué tienen. | Open Subtitles | أنا سوف ندعو لكم مرة أخرى في أقرب ما أعرف ما لديهم. |
Me da igual lo que tengan. Acerquen el bote, ya. | Open Subtitles | لا يعنينى ما لديهم إتجه بهذا القارب هناك الآن |
Y los funcionarios públicos se supone que deben documentar es decir, qué es lo que tienen en términos de activos y pasivos. | TED | والموظفين العموميين من المفترض أن يرفعوا مثلاً ما لديهم من حيث الأصول و الالتزمات. |
Estoy muy segura de que la gente pobre generalmente no tiende a desaparecer porque han sido despojados de todo lo que tienen. | TED | وأنا واثقة إلى حد ما أن الفقراء لا تميل عادة إلى أن تختفي فقط لأنهم قد تم تجريدهم من كل ما لديهم. |
Aquí hay un mapa. Todo lo que tienen es un casino. | TED | هنا الخريطة. كل ما لديهم فيها هو كازينو. |
Cuando lo hagan, se subirán por las paredes... y contraatacarán con todo lo que tienen. | Open Subtitles | عندما يفعلوا ذلك سيجن جنونهم بالتأكيد وسيردوا بهجوم مضاد بكل ما لديهم |
Mantente alejado de esas basuras. Todo lo que tienen es mierda. | Open Subtitles | إبتعد عن هؤلاء النصابون كل ما لديهم ردىء |
No me acuerdo. Bueno cariño ya sabes, les dimos tanto a los chicos la ultima navidad que ya ni aprecían lo que tienen. | Open Subtitles | أتعلمين يا عزيزتي حصل الأولاد على هدايا كثيرة العام الماضي وهم لا يقدرون ما لديهم |
Si gas es todo lo que tienen, esto va a ser muy fácil. | Open Subtitles | اذا كان الغاز هو كل ما لديهم سيصبح هذا كالنسيم |
No, definitivamente es más chico, pero parece que es así. Toma lo que tienen. | Open Subtitles | كلا، إنه أصغر بالتأكيد، لكنه يبدو مثله، خذ ما لديهم |
¿Conduces a la gente aquí, les robas lo que tienen y luego los matás? | Open Subtitles | أنت تقودين الناس الى هنا وتسلبين ما لديهم ثم تقتليهم ؟ |
La cura que nos enviaron era todo lo que tenían. | Open Subtitles | شحنة الترياق التي أرسلوها كانت كلّ ما لديهم. |
Te sientes culpable por haberles quitado lo que tenían, por eso quieres mantenerlos a tu alrededor, sin importar que sus vidas puedan ser como... | Open Subtitles | كنت تشعر بالذنب لاخذ ما لديهم لذا تريدهم بجوارك لا يهم حياتهم كيف ستكون |
No sé qué tienen pero si tuvieran suficiente, ya lo habrían acusado. | Open Subtitles | لا أعرف ما لديهم وما ليس لديهم ولكن إذا كان لديهم ما يحتاجون من أدله لأتهموه وهو لم يتم إتهامه |
Cómo los buenos necesitan ver el mal y resistirlo con todo lo que tengan. | Open Subtitles | كيف ان الصالحين يحتاجون لمعرفة الشر ومقاومته مع كل ما لديهم |
Los federales pondrán a sus mejores hombres... tras el rastro de La Gata. | Open Subtitles | ولهذا سيقوم العملاء الفيدراليون بأفضل ما لديهم كي يقبضوا على القطة |
13. Alienta a los titulares de mandatos de procedimientos especiales a que, en su interacción con los Estados, compartan información sobre sus conocimientos relativos a las mejores prácticas y la posibilidad de ofrecer servicios de asistencia técnica y fomento de la capacidad para la promoción y protección de los derechos humanos dentro de sus respectivos mandatos; | UN | 13 - يشجع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة على أن يحرصوا، في معرض تفاعلهم مع الدول، على تبادل ما لديهم من معلومات عن أفضل الممارسات وعلى إمكانية تقديم خدمات المساعدة التقنية وبناء القدرات في المجالات التي تندرج في نطاق ولاياتهم بغية تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
bien, es un laboratorio pero ellos no estaban haciendo metadona no con lo que ellos tienen aquí | Open Subtitles | حسناً, انه معمل, ولكنهم لم يكونوا يصنعون المخدرات. ليس مع ما لديهم. |
Autoridades locales, estatales y federales van tras un fugitivo con todo lo que disponen. | Open Subtitles | القوات المحلية و قوات الولاية والسلطات الفدرالية يلاحقون الهاربين بكل ما لديهم |